Proverbs 22:15 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | La tendance à faire des actions déraisonnables est ancrée dans le cœur de l’enfant, le bâton de la correction l’en extirpera. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Les enfants aiment ce qui est déraisonnable. Quelques bonnes corrections les guériront de cette tendance. |
| French (Catholique Crampon 1923) | La folie est attachée au cœur de l’enfant; la verge de la discipline l’éloignera de lui. |
| French (J.N. Darby) 1885 | La folie est liée au coeur du jeune enfant; la verge de la correction l'éloignera de lui. |
| French (La Bible expliquée) | Les enfants aiment ce qui est déraisonnable. Quelques bonnes corrections les guériront de cette tendance. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | La folie est attachée au coeur de l'enfant; La verge de la correction l'éloignera de lui. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | L'imbécillité est attachée au cœur de l'enfant; c'est le bâton de la correction qui l'éloignera de lui. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | La sottise est attachée au cœur de l'enfant; La verge de la correction l'en éloignera. |
| French Jerusalem 1998 | La folie est ancrée au coeur du jeune homme, le fouet de l'instruction l'en délivre. |
| French Machaira 2012 | La folie est attachée au cœur de l’enfant; mais la verge du châtiment l’éloignera de lui. |
| French Martin 1744 | La folie est liée au cœur du jeune enfant; [mais] la verge du châtiment la fera éloigner de lui. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | La folie est attachée au cœur de l'enfant;La verge de la correction l'éloignera de lui. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les enfants aiment ce qui est déraisonnable. Quelques bonnes corrections les guériront de cette tendance. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | La stupidité est attachée au cœur de l'enfant; Le bâton de la correction l'éloignera de lui. |
| French OST (Ostervald) | La folie est attachée au cœur de l'enfant; mais la verge du châtiment l'éloignera de lui. |
| French OST - Osterwald | La folie est attachée au cœur de l'enfant; mais la verge du châtiment l'éloignera de lui. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les enfants aiment ce qui est stupide. Les coups qui les éduquent les guériront de leur bêtise. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Quelqu'adhérente que soit la folie au cœur de l'enfant, la verge correctrice l'en détache. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | La folie est attachée au cœur de l'enfant; le bâton de la discipline l'éloignera de lui. |
| French Vigouroux 1902 Bible | La folie est liée au cœur de l'enfant, et la verge de la discipline l'en chassera. |