Proverbs 20:7 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Le juste vit de façon intègre ; heureux sont ses enfants après lui !
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le juste mène une vie intègre, heureux les enfants qu'il laisse après lui!
French (Catholique Crampon 1923) Le juste marche dans son intégrité; heureux ses enfants après lui!
French (J.N. Darby) 1885 Le juste marche dans son intégrité; heureux ses fils après lui!
French (La Bible expliquée) Le juste mène une vie intègre, heureux les enfants qu'il laisse après lui!
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le juste marche dans son intégrité; Heureux ses enfants après lui!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le juste suit la voie de l'intégrité; heureux ses fils après lui!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Celui qui marche dans son intégrité, le juste, Heureux ses enfants après lui !
French Jerusalem 1998 Le juste qui se conduit honnêtement, heureux ses enfants après lui!
French Machaira 2012 Le juste marche dans son intégrité; heureux ses enfants après lui!
French Martin 1744 Ô! que les enfants du juste qui marchent dans son intégrité, seront heureux après lui!
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le juste marche dans son intégrité;Heureux ses enfants après lui!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le juste mène une vie intègre, heureux les enfants qu'il laisse après lui!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le juste marche dans son intégrité; Heureux ses fils après lui!
French OST (Ostervald) Le juste marche dans son intégrité; heureux ses enfants après lui!
French OST - Osterwald Le juste marche dans son intégrité; heureux ses enfants après lui!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ceux qui agissent bien mènent une vie honnête. Les enfants qui viennent après eux sont heureux.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Le juste marche dans son innocence; heureux les enfants qu'il laisse!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le juste marche dans l’intégrité; heureux ses enfants après lui!
French Vigouroux 1902 Bible Le juste qui marche dans sa simplicité laissera après lui ses (des) enfants (bien)heureux.