Proverbs 20:5 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Les projets que forme l’homme dans son cœur sont comme des eaux profondes, mais l’homme intelligent sait y puiser.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Les pensées de l'homme sont cachées comme des eaux souterraines. Une personne intelligente sait les faire apparaître.
French (Catholique Crampon 1923) La pensée dans le cœur de l’homme est une eau profonde, mais l’homme intelligent y puisera.
French (J.N. Darby) 1885 Le conseil dans le coeur d'un homme est une eau profonde, et l'homme intelligent y puise.
French (La Bible expliquée) Les pensées de l'homme sont cachées comme des eaux souterraines. Une personne intelligente sait les faire apparaître.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Les desseins dans le coeur de l'homme sont des eaux profondes, Mais l'homme intelligent sait y puiser.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Un projet dans le cœur de l'homme est comme des eaux profondes; l'homme intelligent sait y puiser.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) C'est une eau profonde que la pensée dans le cœur de l'homme; Mais l'homme avisé sait y puiser.
French Jerusalem 1998 C'est une eau profonde que le conseil au coeur de l'homme, l'homme intelligent n'a qu'à puiser.
French Machaira 2012 Le conseil dans le cœur de l’homme est une eau profonde; et l’homme intelligent y puisera.
French Martin 1744 Le conseil dans le cœur d'un [digne] personnage est [comme] des eaux profondes, et l'homme intelligent l'y puisera.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Les desseins dans le cœur de l'homme sont des eaux profondes,Mais l'homme intelligent sait y puiser.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Les pensées de l'être humain sont cachées comme des eaux souterraines. Une personne intelligente sait les faire apparaître.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Un conseil dans le cœur de l'homme est comme des eaux profondes, L'homme intelligent sait y puiser.
French OST (Ostervald) Le conseil dans le cœur de l'homme est une eau profonde; et l'homme intelligent y puisera.
French OST - Osterwald Le conseil dans le cœur de l'homme est une eau profonde; et l'homme intelligent y puisera.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Les pensées humaines sont comme l’eau dans la terre. Une personne intelligente les trouvera.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Le projet dans le cœur de l'homme est sous une eau profonde; mais l'intelligent va l'y puiser.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Les projets dans le cœur de l'homme sont des eaux profondes, mais l'homme intelligent sait y puiser.
French Vigouroux 1902 Bible Le conseil est dans le cœur de l'homme comme une eau profonde ; mais le sage l'y puisera (l'épuisera).