Proverbs 20:25 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il est dangereux pour l’homme de consacrer précipitamment quelque chose à l’Eternel et de ne se mettre à réfléchir qu’après avoir fait son vœu.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Il est dangereux de dire à la légère: «Ceci est pour Dieu» et de lui faire des promesses avant d'avoir réfléchi.
French (Catholique Crampon 1923) C’est un piège pour l’homme de dire à la légère: «Cela est sacré!» et de ne réfléchir qu’après le vœu fait.
French (J.N. Darby) 1885 C'est un piège pour l'homme que de dire précipitamment: Chose sainte! -et, après des voeux, d'examiner.
French (La Bible expliquée) Il est dangereux de dire à la légère: « Ceci est pour Dieu » et de lui faire des promesses avant d'avoir réfléchi.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) C'est un piège pour l'homme que de prendre à la légère un engagement sacré, Et de ne réfléchir qu'après avoir fait un voeu.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) C'est un piège pour l'être humain que de dire à la légère: « C'est sacré! » et de réfléchir après avoir fait des vœux.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Il y a danger pour l'homme à prendre à la légère un engagement sacré, Et, après avoir fait son vœu, à réfléchir.
French Jerusalem 1998 C'est un piège pour l'homme de crier: "Ceci est sacré!" et, après les voeux, de réfléchir.
French Machaira 2012 C’est un piège pour l’homme que de prononcer légèrement une promesse sacrée, et, après ses vœux, d’examiner encore.
French Martin 1744 C'est un piège à l'homme d'engloutir la chose sainte, et de chercher à s'emparer des choses vouées.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) C'est un piège pour l'homme que de prendre à la légère un engagement sacré,Et de ne réfléchir qu'après avoir fait un vœu.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Il est dangereux de dire à la légère: « Ceci est pour Dieu! » et de lui faire des promesses avant d'avoir réfléchi.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) C'est un piège pour l'homme de dire à la légère: c'est sacré! Et de ne réfléchir qu'après avoir fait des vœux.
French OST (Ostervald) C'est un piège pour l'homme que de prononcer légèrement une promesse sacrée, et, après ses vœux, d'examiner encore.
French OST - Osterwald C'est un piège pour l'homme que de prononcer légèrement une promesse sacrée, et, après ses vœux, d'examiner encore.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Promettre une offrande à Dieu sans réfléchir ou réfléchir seulement après avoir fait un vœu, cela est dangereux.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Il y a péril pour l'homme à précipiter les choses saintes, et à ne réfléchir qu'après le vœu prononcé.
French S21 2007 (Bible Segond 21) C'est un piège pour l'homme que de prendre à la légère un engagement envers Dieu et de ne réfléchir qu'après avoir fait des vœux.
French Vigouroux 1902 Bible C'est une ruine pour l'homme de dévorer les saints, et de se rétracter après avoir fait des vœux.