Proverbs 20:12 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’Eternel nous a donné des oreilles pour entendre et aussi des yeux pour voir.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Des yeux pour voir, des oreilles pour entendre sont l'œuvre du Seigneur.
French (Catholique Crampon 1923) L’oreille qui entend et l’œil qui voit, c’est Yahweh qui les a faits l’un et l’autre.
French (J.N. Darby) 1885 Et l'oreille qui entend et l'oeil qui voit, l'Éternel les a faits tous les deux.
French (La Bible expliquée) Des yeux pour voir, des oreilles pour entendre sont l'œuvre du Seigneur.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) L'oreille qui entend, et l'oeil qui voit, C'est l'Eternel qui les a faits l'un et l'autre.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) L'oreille qui entend, l'œil qui voit, c'est le Seigneur qui les a faits l'un comme l'autre.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) L'oreille qui entend et l'œil qui voit, L'Eternel les a faits tous deux.
French Jerusalem 1998 L'oreille qui entend, l'oeil qui voit, l'un et l'autre, Yahvé les a faits.
French Machaira 2012 L’oreille qui entend, et l’œil qui voit, sont deux choses que YEHOVAH a faites.
French Martin 1744 Et l'oreille qui entend, et l'œil qui voit, l'Eternel les a faits tous les deux.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) L'oreille qui entend, et l'œil qui voit,C'est l'Eternel qui les a faits l'un et l'autre.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Des yeux pour voir, des oreilles pour entendre, sont l'œuvre du Seigneur.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) L'oreille qui entend, et l'œil qui voit, C'est l'Éternel qui les a faits l'un et l'autre.
French OST (Ostervald) L'oreille qui entend, et l'œil qui voit, sont deux choses que l'Éternel a faites.
French OST - Osterwald L'oreille qui entend, et l'œil qui voit, sont deux choses que l'Éternel a faites.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Les oreilles pour entendre, les yeux pour voir, c’est le Seigneur qui les a faits.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 L'oreille qui entend, et l'œil qui voit, par l'Éternel furent formés l'un et l'autre.
French S21 2007 (Bible Segond 21) L'oreille qui entend et l'œil qui voit, c'est l'Eternel qui les a faits l'un et l'autre.
French Vigouroux 1902 Bible L'oreille qui écoute (entend) et l'œil qui voit : le Seigneur les a faits l'un et l'autre.