Proverbs 19:22 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ce qu’on apprécie chez un homme, c’est sa bonté, et mieux vaut un pauvre qu’un menteur.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Ce qu'on attend d'un homme, c'est la bonté. Mieux vaut être pauvre que menteur.
French (Catholique Crampon 1923) Ce qui recommande un homme, c’est sa bonté, et mieux vaut un pauvre qu’un menteur.
French (J.N. Darby) 1885 Ce qui attire dans un homme, c'est sa bonté; et le pauvre vaut mieux que l'homme menteur.
French (La Bible expliquée) Ce qu'on attend d'un homme, c'est la bonté. Mieux vaut être pauvre que menteur.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ce qui fait le charme d'un homme, c'est sa bonté; Et mieux vaut un pauvre qu'un menteur.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ce qu'on désire chez quelqu'un, c'est la fidélité; mieux vaut un pauvre qu'un menteur.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) C'est la bonne volonté de l'homme qui constitue sa miséricorde; Mieux vaut un pauvre qu'un menteur.
French Jerusalem 1998 Ce qu'on souhaite, chez l'homme, c'est la miséricorde; on aime mieux un pauvre qu'un menteur.
French Machaira 2012 Ce qui fait la valeur de l’homme, c’est sa miséricorde; car le pauvre vaut mieux que le menteur.
French Martin 1744 Ce que l'homme doit désirer, c'est d'user de miséricorde; et le pauvre vaut mieux que l'homme menteur.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ce qui fait le charme d'un homme, c'est sa bonté;Et mieux vaut un pauvre qu'un menteur.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ce que l'on attend d'une personne, c'est la bonté. Mieux vaut être pauvre que menteur.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ce qui fait le charme d'un homme, c'est sa bienveillance; Et mieux vaut un pauvre qu'un menteur.
French OST (Ostervald) Ce qui fait la valeur de l'homme, c'est sa miséricorde; car le pauvre vaut mieux que le menteur.
French OST - Osterwald Ce qui fait la valeur de l'homme, c'est sa miséricorde; car le pauvre vaut mieux que le menteur.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ce qu’on attend de quelqu’un, c’est la bonté, et un pauvre vaut mieux qu’un menteur.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 La bonté de l'homme fait sa gloire; et le pauvre vaut mieux que le menteur.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ce qui fait le charme d'un homme, c'est sa bonté. Mieux vaut un pauvre qu'un menteur.
French Vigouroux 1902 Bible L'indigent a de la compassion, et le pauvre vaut mieux que le menteur.