Proverbs 19:20 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ecoute les conseils et accepte d’être repris et, finalement, tu deviendras sage.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Écoute les conseils, laisse-toi éduquer: tu finiras par devenir un sage.
French (Catholique Crampon 1923) Écoute les conseils et reçois l’instruction, afin que tu sois sage dans la suite de ta vie.
French (J.N. Darby) 1885 Écoute le conseil, et reçois l'instruction, afin que tu sois sage à ta fin.
French (La Bible expliquée) Écoute les conseils, laisse-toi éduquer: tu finiras par devenir un sage.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ecoute les conseils, et reçois l'instruction, Afin que tu sois sage dans la suite de ta vie.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ecoute les conseils, reçois l'instruction, afin que par la suite tu deviennes sage.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ecoute les conseils et reçois l'instruction, Afin que tu sois sage à l'avenir.
French Jerusalem 1998 Entends le conseil, accepte la discipline, pour être sage à la fin.
French Machaira 2012 Écoute le conseil et reçois l’instruction, afin que tu sois sage jusques à la fin de tes jours.
French Martin 1744 Ecoute le conseil, et reçois l'instruction, afin que tu deviennes sage en ton dernier temps.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ecoute les conseils, et reçois l'instruction,Afin que tu sois sage dans la suite de ta vie.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Écoute les conseils, laisse-toi éduquer: tu finiras par devenir un sage.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Écoute les conseils et reçois la leçon, Afin que tu sois sage par la suite.
French OST (Ostervald) Écoute le conseil et reçois l'instruction, afin que tu sois sage jusques à la fin de tes jours.
French OST - Osterwald Écoute le conseil et reçois l'instruction, afin que tu sois sage jusques à la fin de tes jours.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Écoute les conseils, accepte les corrections. À la fin, tu deviendras un sage.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Ecoute un conseil, et reçois les leçons, afin que tu sois sage dans la suite de ta vie!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ecoute les conseils et accepte l'instruction! Ainsi tu seras sage dans la suite de ta vie.
French Vigouroux 1902 Bible Ecoute le conseil et reçois l'instruction, afin d'être sage dans la suite de ta vie (tes derniers moments).