Proverbs 19:15 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) La paresse plonge dans la torpeur, et l’indolent souffrira de la faim.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) La paresse plonge dans l'inertie et la nonchalance ne nourrit pas son homme!
French (Catholique Crampon 1923) La paresse fait tomber dans l’assoupissement, et l’âme nonchalante éprouvera la faim.
French (J.N. Darby) 1885 La paresse fait tomber dans un profond sommeil, et l'âme négligente aura faim.
French (La Bible expliquée) La paresse plonge dans l'inertie et la nonchalance ne nourrit pas son homme!
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) La paresse fait tomber dans l'assoupissement, Et l'âme nonchalante éprouve la faim.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) La paresse fait tomber en torpeur; celui qui est nonchalant aura faim.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) La paresse fait tomber dans la torpeur, Et l'âme nonchalante aura faim.
French Jerusalem 1998 La paresse fait choir dans la torpeur, l'âme nonchalante aura faim.
French Machaira 2012 La paresse produit l’assoupissement, et l’âme paresseuse aura faim.
French Martin 1744 La paresse fait venir le sommeil, et l'âme négligente aura faim.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) La paresse fait tomber dans l'assoupissement,Et l'âme nonchalante éprouve la faim.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) La paresse plonge dans le sommeil profond et la fainéantise suscite la famine.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) La paresse fait tomber dans l'assoupissement, Et celui qui est nonchalant aura faim.
French OST (Ostervald) La paresse produit l'assoupissement, et l'âme paresseuse aura faim.
French OST - Osterwald La paresse produit l'assoupissement, et l'âme paresseuse aura faim.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) La paresse endort, et celui qui ne fait rien a faim.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 La paresse plonge dans le sommeil, et l'âme indolente sentira la faim.
French S21 2007 (Bible Segond 21) La paresse fait tomber dans un profond sommeil, et l’homme nonchalant connaîtra la faim.
French Vigouroux 1902 Bible La paresse produit l'assoupissement, et l'âme lâche (indolent) aura faim.