Proverbs 19:13 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Un fils insensé fait le malheur de son père, et les récriminations d’une femme sont comme une gouttière qui ne cesse de couler.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le sot fait le malheur de son père. La femme querelleuse est comme une gouttière qui coule sans cesse.
French (Catholique Crampon 1923) Un fils insensé est le malheur de son père, et les querelles d’une femme une gouttière sans fin.
French (J.N. Darby) 1885 Un fils insensé est un malheur pour son père, et les querelles d'une femme sont une gouttière continuelle.
French (La Bible expliquée) Le sot fait le malheur de son père. La femme querelleuse est comme une gouttière qui coule sans cesse.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Un fils insensé est une calamité pour son père, Et les querelles d'une femme sont une gouttière sans fin.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Un fils stupide est une calamité pour son père; les querelles d'une femme sont une gouttière qui ne cesse de couler.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Un fils insensé est une calamité pour son père, Et les querelles d'une femme sont une gouttière continuelle.
French Jerusalem 1998 C'est une calamité pour son père qu'un fils insensé, une gargouille qui ne cesse de couler que les querelles d'une femme.
French Machaira 2012 Un enfant insensé est un grand malheur pour son père; et les querelles d’une femme sont une gouttière continuelle.
French Martin 1744 L'enfant insensé est un grand malheur à son père, et les querelles de la femme sont une gouttière continuelle.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Un fils insensé est une calamité pour son père,Et les querelles d'une femme sont une gouttière sans fin.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Celui qui est stupide fait le malheur de son père. La femme querelleuse est semblable à une gouttière qui coule sans cesse.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Un fils insensé est une calamité pour son père, Et les querelles d'une femme sont une gouttière qui ne cesse de couler.
French OST (Ostervald) Un enfant insensé est un grand malheur pour son père; et les querelles d'une femme sont une gouttière continuelle.
French OST - Osterwald Un enfant insensé est un grand malheur pour son père; et les querelles d'une femme sont une gouttière continuelle.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Un enfant privé de bon sens fait le malheur de son père. Les disputes d’une femme sont comme les gouttes d’eau qui n’arrêtent pas de tomber.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Le malheur d'un père, c'est un fils insensé; et l'eau qui dégoutte d'un toit sans interruption, c'est une femme querelleuse.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Un fils stupide est une calamité pour son père, et les querelles d'une femme sont une gouttière sans fin.
French Vigouroux 1902 Bible Un insensé est la douleur de son père, et la femme querelleuse est comme un toit qui dégoutte toujours (continuellement dégoûtant).