Proverbs 18:22 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Qui trouve une épouse trouve le bonheur : c’est une faveur que l’Eternel lui a accordée.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Celui qui trouve une compagne, trouve le bonheur. Il a obtenu l'approbation du Seigneur.
French (Catholique Crampon 1923) Celui qui trouve une femme trouve le bonheur; c’est une faveur qu’il a reçue de Yahweh.
French (J.N. Darby) 1885 Celui qui a trouvé un femme a trouvé une bonne chose, et il a obtenu faveur de la part de l'Éternel.
French (La Bible expliquée) Celui qui trouve une compagne, trouve le bonheur. Il a obtenu l'approbation du Seigneur.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Celui qui trouve une femme trouve le bonheur; C'est une grâce qu'il obtient de l'Eternel.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Celui qui a trouvé une femme a trouvé le bonheur; c'est une faveur qu'il a obtenue du Seigneur.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Qui a trouvé une femme, a trouvé le bonheur Et obtenu la faveur de l'Eternel.
French Jerusalem 1998 Trouver une femme, c'est trouver le bonheur, c'est obtenir une faveur de Yahvé.
French Machaira 2012 Celui qui a trouvé une femme, a trouvé le bonheur; c’est une faveur qu’il obtient de YEHOVAH.
French Martin 1744 Celui qui trouve une [digne] femme trouve le bien, et il a obtenu une faveur de l'Eternel.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Celui qui trouve une femme trouve le bonheur;C'est une grâce qu'il obtient de l'Eternel.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Celui qui trouve une compagne, trouve le bonheur. Il a obtenu l'approbation du Seigneur.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Celui qui a trouvé une femme a trouvé le bonheur; C'est une faveur qu'il a obtenue de l'Éternel.
French OST (Ostervald) Celui qui a trouvé une femme, a trouvé le bonheur; c'est une faveur qu'il obtient de l'Éternel.
French OST - Osterwald Celui qui a trouvé une femme, a trouvé le bonheur; c'est une faveur qu'il obtient de l'Éternel.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Celui qui trouve sa femme trouve le bonheur. C’est le Seigneur qui lui fait ce cadeau.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Trouver une femme c'est trouver le bonheur, et obtenir une faveur de l'Éternel.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Celui qui trouve une femme a trouvé le bonheur; c'est une faveur qu'il a reçue de l'Eternel.
French Vigouroux 1902 Bible Celui qui a trouvé une femme vertueuse a trouvé le (un) bien, et il a reçu du Seigneur une source de joie. Celui qui chasse une femme vertueuse rejette le bien ; mais celui qui retient une adultère est insensé et impie.