Proverbs 18:11 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) La fortune du riche lui tient lieu de place forte, il s’imagine qu’ils sont un rempart inaccessible.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) La fortune du riche lui tient lieu de citadelle, dans son coffre-fort elle le protège comme un rempart élevé.
French (Catholique Crampon 1923) La fortune du riche est sa ville forte; dans sa pensée, c’est une muraille élevée.
French (J.N. Darby) 1885 Les biens du riche sont sa ville forte, et comme une haute muraille, dans son imagination.
French (La Bible expliquée) La fortune du riche lui tient lieu de citadelle, dans son coffre-fort elle le protège comme un rempart élevé.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) La fortune est pour le riche une ville forte; Dans son imagination, c'est une haute muraille.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) La fortune du riche est une ville forte; dans sa chambre forte, c'est une muraille hors d'atteinte.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Les biens du riche sont sa ville forte, Et comme un haut rempart... dans son imagination.
French Jerusalem 1998 La fortune du riche, voilà sa place forte: c'est une haute muraille, pense-t-il.
French Machaira 2012 Les biens du riche sont sa ville forte, et comme une haute muraille, dans son imagination.
French Martin 1744 Les biens du riche sont la ville de sa force, et comme une haute muraille de retraite, selon son imagination.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) La fortune est pour le riche une ville forte;Dans son imagination, c'est une haute muraille.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) La fortune du riche lui tient lieu de citadelle, dans son coffre-fort elle le protège comme un rempart élevé.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) La fortune du riche est une ville forte; Dans son imagination, c'est une muraille qui est hors d'atteinte.
French OST (Ostervald) Les biens du riche sont sa ville forte, et comme une haute muraille, dans son imagination.
French OST - Osterwald Les biens du riche sont sa ville forte, et comme une haute muraille, dans son imagination.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Pour le riche, c’est sa richesse qui est une sécurité. Elle le protège comme un mur de défense.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 L'opulence du riche est sa forteresse, et comme une haute muraille, dans son opinion.
French S21 2007 (Bible Segond 21) La fortune du riche est sa forteresse: dans son imagination, elle est comme une haute muraille.
French Vigouroux 1902 Bible La fortune du riche est sa ville forte, et comme une puissante muraille (solide) qui l'environne.