Proverbs 18:10 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’Eternel est comme un donjon bien fortifié : le juste y accourt et il y est en sécurité.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le Seigneur est une forteresse. L'homme juste accourt près de lui et il est en sécurité.
French (Catholique Crampon 1923) Le nom de Yahweh est une tour forte; le juste s’y réfugie et y est en sûreté.
French (J.N. Darby) 1885 Le nom de l'Éternel est une forte tour; le juste y court et s'y trouve en une haute retraite.
French (La Bible expliquée) Le Seigneur est une forteresse. L'homme juste accourt près de lui et il est en sécurité.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le nom de l'Eternel est une tour forte; Le juste s'y réfugie, et se trouve en sûreté.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le nom du Seigneur est une tour forte; le juste y court et se trouve hors d'atteinte.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Le nom de l'Eternel est une forte tour; Le juste y court et y est en une haute retraite.
French Jerusalem 1998 Une tour forte: le nom de Yahvé! le juste y accourt et il est hors d'atteinte.
French Machaira 2012 Le nom de YEHOVAH est une forte tour; le juste y court, et il y est dans une haute retraite.
French Martin 1744 Le nom de l'Eternel est une forte tour, le juste y courra, et il y sera en une haute retraite.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le nom de l'Eternel est une tour forte;Le juste s'y réfugie, et se trouve en sûreté.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le Seigneur est une forteresse. Le juste accourt auprès de lui et il est en sécurité.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le nom de l'Éternel est une tour forte; Le juste y court et s'y trouve hors d'atteinte.
French OST (Ostervald) Le nom de l'Éternel est une forte tour; le juste y court, et il y est dans une haute retraite.
French OST - Osterwald Le nom de l'Éternel est une forte tour; le juste y court, et il y est dans une haute retraite.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le Seigneur protège avec puissance. La personne qui agit bien vient auprès de lui, elle est en sécurité.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Le nom de l'Éternel est une forte tour, le juste y accourt, et se trouve en lieu sûr.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le nom de l'Eternel est une tour fortifiée: le juste s'y réfugie et se trouve en sécurité.
French Vigouroux 1902 Bible Le nom du Seigneur est une tour très forte ; le juste y court, et y trouve un abri élevé (sera exalté).