Proverbs 17:6 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | La couronne des vieillards, ce sont leurs petits-enfants, et la fierté des fils, ce sont leurs pères. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Les gens âgés sont fiers de leurs petits-enfants, et les enfants sont fiers de leurs parents. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Les enfants des enfants sont la couronne des vieillards, et les pères sont la gloire de leurs enfants. |
| French (J.N. Darby) 1885 | La couronne des vieillards, ce sont les fils des fils, et la gloire des fils ce sont leurs pères. |
| French (La Bible expliquée) | Les gens âgés sont fiers de leurs petits-enfants, et les enfants sont fiers de leurs parents. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Les enfants des enfants sont la couronne des vieillards, Et les pères sont la gloire de leurs enfants. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | La couronne des vieillards, ce sont les petits-fils; la parure des fils, ce sont les pères. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | La couronne des vieillards, ce sont les fils des fils, Et la gloire des fils, ce sont leurs pères. |
| French Jerusalem 1998 | Couronne des vieillards: les enfants de leurs enfants; fierté des enfants: leur père. |
| French Machaira 2012 | Les enfants des enfants sont la couronne des vieillards; et les pères sont la gloire de leurs enfants. |
| French Martin 1744 | Les enfants des enfants sont la couronne des vieilles gens, et l'honneur des enfants ce sont leurs pères. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Les enfants des enfants sont la couronne des vieillards,Et les pères sont la gloire de leurs enfants. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les gens âgés sont fiers de leurs petits-enfants, et les enfants sont fiers de leurs parents. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Les petits-fils sont la couronne des vieillards, Et les pères sont la parure de leurs fils. |
| French OST (Ostervald) | Les enfants des enfants sont la couronne des vieillards; et les pères sont la gloire de leurs enfants. |
| French OST - Osterwald | Les enfants des enfants sont la couronne des vieillards; et les pères sont la gloire de leurs enfants. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les grands-parents sont fiers de leurs petits-enfants et les enfants sont fiers de leurs parents. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Les enfants de leurs enfants sont la couronne des vieillards et la gloire des enfants, ce sont leurs pères. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Les petits-enfants sont la couronne des vieillards, et les pères sont la gloire de leurs enfants. |
| French Vigouroux 1902 Bible | La couronne des vieillards ce sont les enfants (fils) des enfants (fils), et la gloire des enfants (fils) ce sont leurs pères. |