Proverbs 17:23 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’homme corrompu accepte des cadeaux sous le manteau pour fausser le cours de la justice.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Les gens malhonnêtes acceptent les cadeaux offerts pour dévier le cours de la justice.
French (Catholique Crampon 1923) Le méchant reçoit des présents cachés dans le pli du manteau, pour pervertir les sentiers de la justice.
French (J.N. Darby) 1885 Le méchant prend de son sein un présent pour faire dévier les sentiers du jugement.
French (La Bible expliquée) Les gens malhonnêtes acceptent les cadeaux offerts pour dévier le cours de la justice.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le méchant accepte en secret des présents, Pour pervertir les voies de la justice.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le méchant accepte des pots-de-vin offerts sous le manteau pour faire dévier les sentiers de l'équité.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Le méchant accepte des présents faits en secret, Pour faire fléchir les voies de la justice.
French Jerusalem 1998 Le méchant accepte un présent sous le manteau, pour faire une entorse au droit.
French Machaira 2012 Le méchant accepte le présent, pour renverser les voies de la justice.
French Martin 1744 Le méchant prend le présent du sein, pour pervertir les voies de jugement.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le méchant accepte en secret des présents,Pour pervertir les voies de la justice.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Les gens malhonnêtes acceptent les cadeaux offerts en vue de dévier le cours de la justice.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le méchant accepte des présents sous le manteau Pour pervertir les sentiers du droit.
French OST (Ostervald) Le méchant accepte le présent, pour renverser les voies de la justice.
French OST - Osterwald Le méchant accepte le présent, pour renverser les voies de la justice.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Une personne malhonnête accepte des cadeaux en cachette pour qu’on n’applique pas les lois.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 L'impie accepte le présent caché sous le manteau, pour détourner le cours de la justice.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le méchant accepte des pots-de-vin offerts sous le manteau pour tordre les voies du droit.
French Vigouroux 1902 Bible Le méchant reçoit des présents en secret, pour pervertir (afin qu'il pervertisse) les voies de la justice.