Proverbs 17:20 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | L’homme au cœur tortueux ne trouvera pas le bonheur, qui manie une langue perfide tombera dans le malheur. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Qui a l'esprit rusé ne connaît pas le bonheur, et le malheur s'abat sur celui qui a une mauvaise langue. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Qui a un cœur faux ne trouve pas le bonheur, et qui a une langue perverse tombe dans le malheur. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Celui qui est pervers de coeur ne trouve pas le bien; et celui qui use de détours avec sa langue tombe dans le mal. |
| French (La Bible expliquée) | Qui a l'esprit rusé ne connaît pas le bonheur, et le malheur s'abat sur celui qui a une mauvaise langue. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Un coeur faux ne trouve pas le bonheur, Et celui dont la langue est perverse tombe dans le malheur. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Un cœur tortueux ne trouve pas le bonheur; la langue perverse tombe dans le malheur. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Le cœur fourbe ne trouve pas le bonheur, Et la langue perverse tombe dans le malheur. |
| French Jerusalem 1998 | Qui a le coeur tortueux ne trouve pas le bonheur, qui a la langue perverse tombe dans le malheur. |
| French Machaira 2012 | Le coeur pervers ne trouvera point le bonheur, et la langue double tombera dans le malheur. |
| French Martin 1744 | Celui qui est pervers de cœur, ne trouvera point le bien; et l'hypocrite tombera dans la calamité. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Un cœur faux ne trouve pas le bonheur,Et celui dont la langue est perverse tombe dans le malheur. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | L'individu dont l'esprit est tortueux ne connaît pas le bonheur, et le malheur s'abat sur celui qui a une mauvaise langue. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Un cœur fourbe ne trouve pas le bonheur, Et celui dont la langue est perverse tombe dans le malheur. |
| French OST (Ostervald) | Le cœur pervers ne trouvera point le bonheur, et la langue double tombera dans le malheur. |
| French OST - Osterwald | Le coeur pervers ne trouvera point le bonheur, et la langue double tombera dans le malheur. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Quelqu’un qui a l’esprit tordu ne trouvera pas le bonheur. Celui qui parle mal des autres tombera dans le malheur. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Avec un cœur tortueux on ne trouve pas le bonheur; et avec une langue perverse on tombe dans le malheur. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Un cœur faux ne trouve pas le bonheur, et celui dont la langue est perverse tombe dans le malheur. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Celui dont le cœur est corrompu (pervers) ne trouvera pas le bien, et celui qui a la langue double (tourne la langue, note) tombera dans le mal. |