Proverbs 17:19 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Aimer les querelles, c’est aimer le péché ; qui fait l’important, cherche sa ruine. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Qui aime la querelle aime causer du tort. Qui fait l'important cherche sa ruine. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Celui qui aime les querelles aime le péché; celui qui élève sa parole aime sa ruine. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Qui aime les contestations aime la transgression; qui hausse son portail cherche la ruine. |
| French (La Bible expliquée) | Qui aime la querelle aime causer du tort. Qui fait l'important cherche sa ruine. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Qui aime l'offense aime les brouilles; qui élève sa porte recherche le désastre. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Qui aime les querelles, aime le péché; Qui élève sa porte, cherche la ruine. |
| French Jerusalem 1998 | C'est aimer l'offense qu'aimer la chicane, qui se montre orgueilleux cultive la ruine. |
| French Machaira 2012 | Celui qui aime les querelles, aime le mal; et celui qui élève trop son portail, veut qu’il croule. |
| French Martin 1744 | Celui qui aime les querelles, aime le forfait; celui qui hausse son portail, cherche sa ruine. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Celui qui aime les querelles aime le péché;Celui qui élève sa porte cherche la ruine. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Qui aime la querelle aime causer du tort. Qui fait l'important cherche sa ruine. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Qui aime la brouille aime le péché; Qui élève sa porte recherche le désastre. |
| French OST (Ostervald) | Celui qui aime les querelles, aime le mal; et celui qui élève trop son portail, veut qu'il croule. |
| French OST - Osterwald | Celui qui aime les querelles, aime le mal; et celui qui élève trop son portail, veut qu'il croule. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Celui qui aime les disputes aime le péché, et l’orgueilleux court à sa perte. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Celui-là aime à pécher qui aime à se quereller; et qui élève trop sa porte, cherche sa chute. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Celui qui aime les querelles aime la révolte; celui qui rehausse sa porte cherche la ruine. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Celui qui médite des dissensions aime les querelles (rixes), et celui qui élève sa porte cherche la ruine. |