Proverbs 16:28 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le fourbe sème la discorde, et qui colporte des rumeurs jette la brouille entre des amis. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | L'homme rusé provoque des disputes, et le calomniateur détruit l'amitié. |
| French (Catholique Crampon 1923) | L’homme pervers excite des querelles, et le rapporteur divise les amis. |
| French (J.N. Darby) 1885 | L'homme pervers sème les querelles, et le rapporteur divise les intimes amis. |
| French (La Bible expliquée) | L'homme rusé provoque des disputes, et le calomniateur détruit l'amitié. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | L'homme pervers excite des querelles, Et le rapporteur divise les amis. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | L'homme pervers suscite les disputes; le médisant divise les intimes. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | L'homme pervers sème les querelles, Et le rapporteur divise les amis. |
| French Jerusalem 1998 | L'homme fourbe sème la querelle, le diffamateur divise les intimes. |
| French Machaira 2012 | L’homme pervers sème des querelles, et le rapporteur divise les meilleurs amis. |
| French Martin 1744 | L'homme qui use de renversements, sème des querelles, et le rapporteur met le plus grand ami en division. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | L'homme pervers excite des querelles,Et le rapporteur divise les amis. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Celui qui se plaît au mal provoque des disputes, et le calomniateur détruit l'amitié. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | L'homme pervers suscite des querelles, Et le rapporteur divise des amis. |
| French OST (Ostervald) | L'homme pervers sème des querelles, et le rapporteur divise les meilleurs amis. |
| French OST - Osterwald | L'homme pervers sème des querelles, et le rapporteur divise les meilleurs amis. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Une personne fausse provoque des disputes. Celle qui dit du mal des autres divise les amis. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | L'homme tortueux excite les divisions; et le rapporteur désunit les intimes. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | L’homme pervers provoque des conflits et le critiqueur divise les amis. |
| French Vigouroux 1902 Bible | L'homme pervers excite (suscite) des querelles (prières), et le grand parleur (verbeux) divise les princes. |