Proverbs 16:14 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Quand un roi se met en colère, sa fureur est comme une messagère de mort, mais l’homme sage saura l’apaiser. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Un roi en colère peut envoyer quelqu'un à la mort. Un homme sage fait tout pour l'apaiser. |
| French (Catholique Crampon 1923) | La fureur du roi est un messager de mort, mais un homme sage l’apaise. |
| French (J.N. Darby) 1885 | La fureur du roi, ce sont des messagers de mort, mais l'homme sage l'apaisera. |
| French (La Bible expliquée) | Un roi en colère peut envoyer quelqu'un à la mort. Un homme sage fait tout pour l'apaiser. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | La fureur du roi est un messager de mort, Et un homme sage doit l'apaiser. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | La fureur du roi est un messager de mort; un homme sage l'apaise. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | La fureur du roi est un messager de mort, Mais l'homme sage l'apaisera. |
| French Jerusalem 1998 | La fureur du roi est messagère de mort, mais l'homme sage l'apaise. |
| French Machaira 2012 | La fureur du roi est un messager de mort; mais l’homme sage l’apaise. |
| French Martin 1744 | Ce sont autant de messagers de mort que la colère du Roi; mais l'homme sage l'apaisera. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | La fureur du roi est un messager de mort,Et un homme sage doit l'apaiser. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Un roi en colère peut envoyer quelqu'un à la mort. Le sage fait tout pour l'apaiser. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | La fureur du roi est un messager de mort, Mais un homme sage peut l'apaiser. |
| French OST (Ostervald) | La fureur du roi est un messager de mort; mais l'homme sage l'apaise. |
| French OST - Osterwald | La fureur du roi est un messager de mort; mais l'homme sage l'apaise. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Un roi en colère peut envoyer quelqu’un à la mort, mais un homme sage peut le calmer. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Colère de roi, messages de mort: aussi le sage la calmera. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | La fureur du roi est messagère de mort, mais un homme sage l'apaise. |
| French Vigouroux 1902 Bible | La colère (L'indignation) du roi est un avant-coureur de mort, et l'homme sage l'apaisera. |