Proverbs 16:11 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’Eternel veut des balances et des plateaux justes, et les poids, il en fait son affaire.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le Seigneur veut que les balances soient justes, il fixe la valeur des poids.
French (Catholique Crampon 1923) La balance et les plateaux justes sont de Yahweh, tous les poids du sac sont son ouvrage.
French (J.N. Darby) 1885 La balance et les plateaux justes sont de l'Éternel; tous les poids du sac sont son ouvrage.
French (La Bible expliquée) Le Seigneur veut que les balances soient justes, il fixe la valeur des poids.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le poids et la balance justes sont à l'Eternel; Tous les poids du sac sont son ouvrage.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) La balance et les plateaux justes appartiennent au Seigneur; tous les poids du sac sont son œuvre.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Une balance et des plateaux justes sont à l'Eternel; Tous les poids du sac sont son œuvre.
French Jerusalem 1998 La balance et les plateaux justes sont à Yahvé, tous les poids du sac sont son oeuvre.
French Machaira 2012 La balance et le poids juste viennent de YEHOVAH, et tous les poids du sachet sont son oeuvre.
French Martin 1744 La balance et le trébuchet justes sont de l'Eternel, et tous les poids du sachet sont son œuvre.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le poids et la balance justes sont à l'Eternel;Tous les poids du sac sont son ouvrage.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le Seigneur veut que les balances soient justes, il fixe la valeur des poids.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) La balance et les plateaux justes sont à l'Éternel; Tous les poids du sac sont (aussi) son œuvre.
French OST (Ostervald) La balance et le poids juste viennent de l'Éternel, et tous les poids du sachet sont son œuvre.
French OST - Osterwald La balance et le poids juste viennent de l'Éternel, et tous les poids du sachet sont son oeuvre.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Les balances justes et leurs plateaux appartiennent au Seigneur, c’est lui qui a fait tous les poids.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Le poids et la balance justes viennent de l'Éternel; Il a fait toutes les pierres qu'on a dans sa bourse.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le poids et la balance justes appartiennent à l'Eternel, tous les poids du sac sont son œuvre.
French Vigouroux 1902 Bible Le poids et la balance sont les jugements du Seigneur, et toutes les pierres du sac(het) sont son œuvre.