Proverbs 15:32 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Qui refuse d’être repris se méprise lui-même, mais qui écoute les avertissements acquiert du bon sens.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Qui refuse d'être éduqué néglige sa propre vie, mais celui qui tient compte des réprimandes acquiert du caractère.
French (Catholique Crampon 1923) Celui qui rejette la correction méprise son âme, mais celui qui écoute la réprimande acquiert la sagesse.
French (J.N. Darby) 1885 Celui qui rejette l'instruction méprise sa vie; mais celui qui écoute la répréhension acquiert du sens.
French (La Bible expliquée) Qui refuse d'être éduqué néglige sa propre vie, mais celui qui tient compte des réprimandes acquiert du caractère.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Celui qui rejette la correction méprise son âme, Mais celui qui écoute la réprimande acquiert l'intelligence.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Celui qui fait peu de cas de l'instruction se méprise lui-même; celui qui écoute les avertissements acquiert la raison.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Qui repousse l'instruction, méprise sa vie; Mais qui écoute la réprimande, acquiert du sens.
French Jerusalem 1998 Qui rejette la correction se méprise lui-même, qui écoute la réprimande acquiert du sens.
French Machaira 2012 Celui qui rejette l’instruction, méprise son âme; mais celui qui écoute la réprimande, acquiert du sens.
French Martin 1744 Celui qui rejette l'instruction a en dédain son âme; mais celui qui écoute la répréhension, s'acquiert du sens.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Celui qui rejette la correction méprise son âme,Mais celui qui écoute la réprimande acquiert l'intelligence.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Qui refuse d'être éduqué néglige sa propre vie, mais celui qui tient compte des réprimandes acquiert du bon sens.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Celui qui rejette la correction méprise son âme, Mais celui qui écoute la réprimande acquiert l'intelligence.
French OST (Ostervald) Celui qui rejette l'instruction, méprise son âme; mais celui qui écoute la réprimande, acquiert du sens.
French OST - Osterwald Celui qui rejette l'instruction, méprise son âme; mais celui qui écoute la réprimande, acquiert du sens.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Une personne qui refuse les avertissements se méprise elle-même. Mais celle qui accepte les reproches apprend à réfléchir.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Qui repousse les leçons, se condamne soi-même; mais qui écoute les avis, gagne du sens.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Celui qui néglige l'instruction se méprise lui-même, celui qui écoute un reproche acquiert du bon sens.
French Vigouroux 1902 Bible Celui qui rejette la correction (discipline) méprise son âme ; mais celui qui se rend (acquiesce) aux réprimandes possède son (a du) cœur.