Proverbs 14:9 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Réparer un tort : les insensés s’en moquent, mais entre gens droits, la bonne volonté l’emporte. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Les imbéciles n'estiment pas nécessaire de réparer un tort, mais la bonne volonté règne entre les hommes droits. |
| French (Catholique Crampon 1923) | L’insensé se rit du péché, mais parmi les hommes droits est la bienveillance. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Les fous se moquent du péché, mais pour les hommes droits il y a faveur. |
| French (La Bible expliquée) | Les imbéciles n'estiment pas nécessaire de réparer un tort, mais la bonne volonté règne entre les hommes droits. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Les imbéciles refusent avec insolence toute réparation; parmi les gens droits règne la bonne volonté. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Le sacrifice de réparation se raille des sots, Mais parmi les hommes droits, il y a de la bienveillance. |
| French Jerusalem 1998 | Les fous raillent le sacrifice pour le péché, mais parmi les hommes droits se trouve la faveur. |
| French Machaira 2012 | Les insensés se raillent du péché; mais la bienveillance est parmi les hommes droits. |
| French Martin 1744 | Les fous pallient le délit; mais il n'y a que plaisir entre les hommes droits. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Les insensés se font un jeu du péché,Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les imbéciles n'estiment pas nécessaire de réparer un tort, mais la bonne volonté règne parmi ceux qui mènent une vie droite. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Les stupides se moquent d'un sacrifice de culpabilité, Mais parmi les hommes droits se trouve la faveur. |
| French OST (Ostervald) | Les insensés se raillent du péché; mais la bienveillance est parmi les hommes droits. |
| French OST - Osterwald | Les insensés se raillent du péché; mais la bienveillance est parmi les hommes droits. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les gens stupides trouvent inutile de réparer une faute. Mais ceux qui sont droits se mettent d’accord entre eux. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Les insensés se font un jeu du crime; mais parmi les hommes de bien il y a bienveillance. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Les fous se moquent du péché, mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance. |
| French Vigouroux 1902 Bible | L'insensé se fait un jeu du péché, et la grâce demeurera parmi les justes. |