Proverbs 14:31 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Opprimer le pauvre, c’est outrager son Créateur, mais avoir de la compassion pour les indigents, c’est l’honorer. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Qui opprime les indigents outrage celui qui les a faits. Seul l'honore celui qui leur porte secours. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Celui qui opprime le pauvre outrage celui qui l’a fait; mais il l’honore celui qui a pitié de l’indigent. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Qui opprime le pauvre outrage celui qui l'a fait, mais celui qui l'honore use de grâce envers l'indigent. |
| French (La Bible expliquée) | Qui opprime les indigents outrage celui qui les a faits. Seul l'honore celui qui leur porte secours. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Opprimer le pauvre, c'est outrager celui qui l'a fait; Mais avoir pitié de l'indigent, c'est l'honorer. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Qui opprime le faible outrage celui qui le fait; qui fait grâce au pauvre le glorifie. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Opprimer le pauvre, c'est outrager celui qui l'a fait, Mais avoir pitié du misérable, c'est l'honorer. |
| French Jerusalem 1998 | Opprimer le faible, c'est outrager son Créateur; c'est l'honorer que d'être bon pour les malheureux. |
| French Machaira 2012 | Celui qui fait tort au pauvre, déshonore celui qui l’a fait; mais celui-là l’honore qui a pitié du nécessiteux. |
| French Martin 1744 | Celui qui fait tort au pauvre, déshonore celui qui l'a fait; mais celui-là l'honore, qui a pitié du nécessiteux. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Opprimer le pauvre, c'est outrager celui qui l'a fait;Mais avoir pitié de l'indigent, c'est l'honorer. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Opprimer les pauvres, c'est outrager celui qui les a faits. Seul celui qui leur porte secours honore Dieu. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Qui opprime l'indigent déshonore celui qui l'a fait; Mais qui a pitié du pauvre lui rend grâce. |
| French OST (Ostervald) | Celui qui fait tort au pauvre, déshonore celui qui l'a fait; mais celui-là l'honore qui a pitié du nécessiteux. |
| French OST - Osterwald | Celui qui fait tort au pauvre, déshonore celui qui l'a fait; mais celui-là l'honore qui a pitié du nécessiteux. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Celui qui écrase les pauvres par l’injustice insulte son Créateur. Mais celui qui a pitié des malheureux lui rend gloire. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Qui opprime les petits, outrage son créateur; mais celui-là l'honore, qui prend pitié des pauvres. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Exploiter le faible, c'est insulter son créateur, mais faire grâce au pauvre, c'est l'honorer. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Celui qui opprime l'indigent fait injure à celui qui l'a créé ; mais celui qui a pitié du pauvre honore Dieu. |