Proverbs 14:30 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Un cœur paisible contribue à la vie du corps ; mais l’envie est comme une maladie qui ronge les os. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | La paix de l'esprit favorise la santé, mais la passion est un cancer qui ronge les os. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Un cœur tranquille est la vie du corps, mais l’envie est la carie des os. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Un coeur sain est la vie de la chair, mais l'envie est la pourriture des os. |
| French (La Bible expliquée) | La paix de l'esprit favorise la santé, mais la passion est un cancer qui ronge les os. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Un coeur calme est la vie du corps, Mais l'envie est la carie des os. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Un cœur calme est la vie du corps; la passion jalouse est la carie des os. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Un cœur paisible est la vie du corps, Mais la jalousie est la carie des os. |
| French Jerusalem 1998 | Vie du corps: un coeur paisible; mais l'envie est carie des os. |
| French Machaira 2012 | Un cœur tranquille est la vie du corps; mais l’envie est la carie des os. |
| French Martin 1744 | Le cœur doux est la vie de la chair; mais l'envie est la vermoulure des os. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Un cœur calme est la vie du corps,Mais l'envie est la carie des os. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | La paix de l'esprit favorise la santé, mais la jalousie est un cancer qui ronge les os. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Un cœur calme est la vie du corps, Mais la jalousie est la carie des os. |
| French OST (Ostervald) | Un cœur tranquille est la vie du corps; mais l'envie est la carie des os. |
| French OST - Osterwald | Un cœur tranquille est la vie du corps; mais l'envie est la carie des os. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Un esprit paisible donne la santé, mais la jalousie ronge le corps. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Un cœur sain est la vie du corps; mais l'envie est la carie des os. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Un cœur paisible est la vie du corps, tandis que l'envie est la carie des os. |
| French Vigouroux 1902 Bible | La vie de la chair, c'est la santé du cœur ; l'envie est la pourriture (carie) des os. |