Proverbs 14:3 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) C’est par ses propres paroles que le sot est puni de son orgueil, mais les paroles des sages sont leur sauvegarde.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Dans la bouche de l'imbécile fleurit l'orgueil. Les paroles des sages assurent leur protection.
French (Catholique Crampon 1923) Dans la bouche de l’insensé est la verge de son orgueil, mais les lèvres des sages les gardent.
French (J.N. Darby) 1885 Dans la bouche du fou est la verge d'orgueil, mais les lèvres des sages les gardent.
French (La Bible expliquée) Dans la bouche de l'imbécile fleurit l'orgueil. Les paroles des sages assurent leur protection.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Dans la bouche de l'insensé est une verge pour son orgueil, Mais les lèvres des sages les gardent.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Dans la bouche de l'imbécile, il y a un rameau d'orgueil; les lèvres des sages les gardent.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Dans la bouche du sot est la verge de son orgueil, Mais les lèvres des sages les gardent.
French Jerusalem 1998 Dans la bouche du fou il y a un surgeon d'orgueil, les lèvres des sages les gardent.
French Machaira 2012 La bouche de l’insensé est une verge pour son orgueil; mais les lèvres des sages les gardent.
French Martin 1744 La verge d'orgueil est dans la bouche du fou; mais les lèvres des sages les garderont.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Dans la bouche de l'insensé est une verge pour son orgueil,Mais les lèvres des sages les gardent.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Dans la bouche de l'imbécile fleurit l'orgueil. Les paroles des sages assurent leur protection.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Dans la bouche du stupide, il y a une baguette pour son orgueil, Mais les lèvres des sages les gardent.
French OST (Ostervald) La bouche de l'insensé est une verge pour son orgueil; mais les lèvres des sages les gardent.
French OST - Osterwald La bouche de l'insensé est une verge pour son orgueil; mais les lèvres des sages les gardent.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Dans la bouche des gens stupides, l’orgueil fleurit. Mais les paroles des sages les protègent.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 L'insensé a dans sa bouche même la verge de son orgueil; mais par leurs lèvres les sages sont garantis.
French S21 2007 (Bible Segond 21) La bouche du fou émet des paroles orgueilleuses, tandis que les lèvres des sages les en préservent.
French Vigouroux 1902 Bible Dans la bouche de l'insensé est une verge d'orgueil ; mais les lèvres des sages les conservent (gardent).