Proverbs 14:15 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | L’inexpérimenté croit tout ce qu’on lui dit, mais l’homme réfléchi avance avec prudence. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | L'ignorant croit tout ce qu'on lui dit, l'homme prudent regarde où il met les pieds. |
| French (Catholique Crampon 1923) | L’homme simple croit à toute parole, mais l’homme prudent veille sur ses pas. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Le simple croit toute parole, mais l'homme avisé discerne ses pas. |
| French (La Bible expliquée) | L'ignorant croit tout ce qu'on lui dit, l'homme prudent regarde où il met les pieds. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | L'homme simple croit tout ce qu'on dit, Mais l'homme prudent est attentif à ses pas. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le naïf croit tout ce qu'on dit; l'homme avisé est attentif à ses pas. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Le niais croit tout ce qu'on dit, Mais l'homme avisé prend garde à ses pas. |
| French Jerusalem 1998 | Le niais croit tout ce qu'on dit, l'homme avisé surveille ses pas. |
| French Machaira 2012 | Un homme simple croit tout ce qu’on dit; mais l’homme bien avisé considère ses pas. |
| French Martin 1744 | Le simple croit à toute parole; mais l'homme bien avisé considère ses pas. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | L'homme simple croit tout ce qu'on dit,Mais l'homme prudent est attentif à ses pas. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | L'ignorant croit tout ce qu'on lui dit, celui qui est prudent regarde où il met les pieds. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | L'homme simple croit tout ce qu'on dit, Mais l'homme prudent est attentif à ses pas. |
| French OST (Ostervald) | Un homme simple croit tout ce qu'on dit; mais l'homme bien avisé considère ses pas. |
| French OST - Osterwald | Un homme simple croit tout ce qu'on dit; mais l'homme bien avisé considère ses pas. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Une personne naïve croit tout ce qu’on lui dit. Mais celle qui est prudente commence par réfléchir. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | L'inconsidéré ajoute foi à toute parole; le prudent est attentif à ses pas. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Celui qui manque d’expérience croit tout ce qu'on dit, mais l'homme avisé est attentif à ses pas. |
| French Vigouroux 1902 Bible | L'imprudent (innocent) croit tout ce qu'on lui dit ; l'homme habile (avisé) considère ses pas. Il n'arrive rien de bon au fils trompeur ; mais le serviteur sage prospérera dans ses actes, et réussira dans sa voie (sera dirigée). |