Proverbs 13:8 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | La fortune du riche sert de rançon pour sa vie, mais le pauvre n’entend pas de menaces. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Parfois un riche doit payer pour sauver sa vie, mais le pauvre ne risque pas d'être menacé. |
| French (Catholique Crampon 1923) | La richesse d’un homme est rançon de sa vie, mais le pauvre n’entend même pas la menace. |
| French (J.N. Darby) 1885 | La rançon pour la vie d'un homme, c'est la richesse; mais le pauvre n'entend pas la réprimande. |
| French (La Bible expliquée) | Parfois un riche doit payer pour sauver sa vie, mais le pauvre ne risque pas d'être menacé. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | La richesse d'un homme sert de rançon pour sa vie, Mais le pauvre n'écoute pas la réprimande. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | La rançon de la vie d'un homme, c'est sa richesse; le pauvre n'entend pas les reproches. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | La richesse d'un homme est la rançon de sa vie, Mais le pauvre n'entend jamais de menaces. |
| French Jerusalem 1998 | Rançon d'une vie d'homme: sa richesse; mais le pauvre n'entend pas le reproche. |
| French Machaira 2012 | Les richesses font qu’un homme peut racheter sa vie; mais le pauvre n’entend point de menaces. |
| French Martin 1744 | Les richesses font que l'homme est rançonné; mais le pauvre n'entend point de menaces. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | La richesse d'un homme sert de rançon pour sa vie,Mais le pauvre n'écoute pas la réprimande. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Parfois un riche doit payer pour sauver sa vie, mais le pauvre ne risque pas d'être menacé. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | La rançon de la vie d'un homme, c'est sa richesse; Mais le pauvre n'entend pas de menace. |
| French OST (Ostervald) | Les richesses font qu'un homme peut racheter sa vie; mais le pauvre n'entend point de menaces. |
| French OST - Osterwald | Les richesses font qu'un homme peut racheter sa vie; mais le pauvre n'entend point de menaces. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Une personne riche est protégée par sa richesse. Mais celle qui est pauvre n’est pas menacée. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Avec des richesses on rachète sa vie; mais le pauvre n'a pas de menaces à entendre. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | La richesse d'un homme peut servir de rançon pour sa vie, mais le pauvre n’a pas à subir la menace. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Les richesses de l'homme sont la rançon de son âme ; mais celui qui est pauvre n'entend pas de menaces (ne soutient pas un reproche). |