Proverbs 13:7 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Tel joue au riche et n’a rien du tout, tel autre fait le pauvre et possède de grands biens.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Certains font semblant d'être riches alors qu'ils n'ont rien. D'autres font les pauvres et possèdent une fortune.
French (Catholique Crampon 1923) Tel fait le riche qui n’a rien, tel fait le pauvre qui a de grands biens.
French (J.N. Darby) 1885 Tel fait le riche et n'a rien du tout; et tel se fait pauvre et a de grands biens.
French (La Bible expliquée) Certains font semblant d'être riches alors qu'ils n'ont rien. D'autres font les pauvres et possèdent une fortune.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Tel fait le riche et n'a rien du tout, Tel fait le pauvre et a de grands biens.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Tel fait le riche et n'a rien du tout; tel fait le pauvre et a de grands biens.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Tel fait le riche, qui n'a rien du tout; Tel fait le pauvre, qui a de grands biens.
French Jerusalem 1998 Tel joue au riche qui n'a rien, tel fait le pauvre qui a de grands biens.
French Machaira 2012 Tel se fait riche qui n’a rien du tout; et tel se fait pauvre qui a de grands biens.
French Martin 1744 Tel fait du riche, qui n'a rien du tout; et tel fait du pauvre, qui a de grandes richesses.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Tel fait le riche et n'a rien du tout,Tel fait le pauvre et a de grands biens.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Certains font semblant d'être riches alors qu'ils n'ont rien. D'autres font les pauvres et possèdent une fortune.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Tel fait le riche et n'a rien du tout, Tel fait le pauvre et a de grands biens.
French OST (Ostervald) Tel se fait riche qui n'a rien du tout; et tel se fait pauvre qui a de grands biens.
French OST - Osterwald Tel se fait riche qui n'a rien du tout; et tel se fait pauvre qui a de grands biens.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Certaines personnes font semblant d’être riches, et elles n’ont rien. D’autres font semblant d’être pauvres, et elles ont de grands biens.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Tel fait le riche, qui n'a rien du tout; tel fait le pauvre, qui a beaucoup de bien.
French S21 2007 (Bible Segond 21) L’un fait le riche et n'a rien du tout, l’autre fait le pauvre et a de grands biens.
French Vigouroux 1902 Bible Tel paraît riche qui n'a rien, et tel paraît pauvre qui a (quoiqu'il jouisse) de (grandes) richesses.