Proverbs 13:16 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Tout homme avisé agit en connaissance de cause, mais l’insensé fait étalage de sa sottise. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Un homme avisé réfléchit avant d'agir, mais les sots font étalage de leur bêtise. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Tout homme prudent agit avec réflexion, mais l’insensé étale sa folie. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Tout homme avisé agit avec connaissance, mais le sot fait étalage de sa folie. |
| French (La Bible expliquée) | Un homme avisé réfléchit avant d'agir, mais les sots font étalage de leur bêtise. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Tout homme prudent agit avec connaissance, Mais l'insensé fait étalage de folie. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Tout homme avisé agit selon sa connaissance; l'homme stupide fait étalage de son imbécillité. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Tout homme avisé agit avec intelligence, Mais l'insensé étale sa sottise. |
| French Jerusalem 1998 | Tout homme avisé agit à bon escient, le sot étale sa folie. |
| French Machaira 2012 | Tout homme bien avisé agit avec intelligence; mais l’insensé fait voir sa folie. |
| French Martin 1744 | Tout homme bien avisé agira avec connaissance; mais le fou répandra sa folie. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Tout homme prudent agit avec connaissance,Mais l'insensé fait étalage de folie. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Une personne avisée réfléchit avant d'agir, mais les individus stupides font étalage de leur bêtise. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Tout homme prudent agit avec connaissance, Mais l'insensé fait étalage de stupidité. |
| French OST (Ostervald) | Tout homme bien avisé agit avec intelligence; mais l'insensé fait voir sa folie. |
| French OST - Osterwald | Tout homme bien avisé agit avec intelligence; mais l'insensé fait voir sa folie. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Une personne prudente réfléchit avant d’agir, mais celle qui est bête étale sa bêtise. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Tout homme prudent agit avec jugement; mais l'insensé déploie de la folie. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Tout homme prudent agit en connaissance de cause, mais l’homme stupide fait étalage de sa folie. |
| French Vigouroux 1902 Bible | L'homme habile (avise) fait tout avec conseil ; mais l'insensé étale sa folie. |