Proverbs 12:15 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | L’insensé pense toujours qu’il fait bien, mais le sage écoute les avis des autres. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | L'imbécile estime toujours qu'il agit correctement, le sage accepte les conseils. |
| French (Catholique Crampon 1923) | La voie de l’insensé est droite à ses yeux, mais le sage écoute les conseils. |
| French (J.N. Darby) 1885 | La voie du fou est droite à ses yeux, mais celui qui écoute le conseil est sage. |
| French (La Bible expliquée) | L'imbécile estime toujours qu'il agit correctement, le sage accepte les conseils. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | La voie de l'insensé est droite à ses yeux, Mais celui qui écoute les conseils est sage. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | L'imbécile estime que sa voie est la bonne; celui qui écoute les conseils est sage. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | La voie de l'insensé paraît droite à ses yeux, Mais qui écoute les avis est un sage. |
| French Jerusalem 1998 | Le chemin du fou est droit à ses propres yeux, mais le sage écoute le conseil. |
| French Machaira 2012 | La voie de l’insensé est droite à ses yeux; mais celui qui écoute le conseil, est sage. |
| French Martin 1744 | La voie du fou est droite à son opinion; mais celui qui écoute le conseil, est sage. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | La voie de l'insensé est droite à ses yeux,Mais celui qui écoute les conseils est sage. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | L'imbécile estime toujours qu'il agit correctement, le sage accepte les conseils. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | La voie de l'insensé est droite à ses yeux, Mais celui qui écoute les conseils est sage. |
| French OST (Ostervald) | La voie de l'insensé est droite à ses yeux; mais celui qui écoute le conseil, est sage. |
| French OST - Osterwald | La voie de l'insensé est droite à ses yeux; mais celui qui écoute le conseil, est sage. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les gens stupides croient toujours qu’ils agissent bien. Mais les sages écoutent les conseils. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | La voie de l'insensé est droite à ses yeux; mais celui qui écoute un conseil, est sage. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | La voie qu'emprunte le fou est droite à ses yeux, mais il est sage d'écouter les conseils. |
| French Vigouroux 1902 Bible | La voie de l'insensé est droite à ses yeux ; mais celui qui est sage écoute les conseils. |