Proverbs 12:14 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Par ses paroles, on peut recueillir du bien en abondance, et l’on reçoit le salaire de ses œuvres.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) On peut obtenir le succès par ses paroles, comme on s'assure un salaire par son travail.
French (Catholique Crampon 1923) C’est par le fruit de sa bouche qu’on est rassasié de biens, et il sera rendu à chacun suivant l’œuvre de ses mains.
French (J.N. Darby) 1885 Du fruit de sa bouche un homme est rassasié de biens, et on rendra à l'homme l'oeuvre de ses mains.
French (La Bible expliquée) On peut obtenir le succès par ses paroles, comme on s'assure un salaire par son travail.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Par le fruit de la bouche on est rassasié de biens, Et chacun reçoit selon l'oeuvre de ses mains.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Par le fruit de sa bouche on est rassasié de bonnes choses; à chacun il revient selon l'œuvre de ses mains.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Par le fruit de sa bouche, l'homme se rassasie de bien, Et chacun reçoit le salaire de l'œuvre de ses mains.
French Jerusalem 1998 Par le fruit de sa bouche l'homme se rassasie de ce qui est bon, on reçoit la récompense de ses oeuvres.
French Machaira 2012 L’homme sera rassasié de biens par le fruit de sa bouche, et on rendra à chacun selon l’œuvre de ses mains.
French Martin 1744 L'homme sera rassasié de biens par le fruit de sa bouche; et on rendra à l'homme la rétribution de ses mains.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Par le fruit de la bouche on est rassasié de biens,Et chacun reçoit selon l'œuvre de ses mains.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) On peut obtenir le succès par ses paroles, comme on s'assure un salaire par son travail.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Par le fruit de la bouche chacun se rassasie de biens, Et chacun reçoit selon l'œuvre de ses mains.
French OST (Ostervald) L'homme sera rassasié de biens par le fruit de sa bouche, et on rendra à chacun selon l'œuvre de ses mains.
French OST - Osterwald L'homme sera rassasié de biens par le fruit de sa bouche, et on rendra à chacun selon l'œuvre de ses mains.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Les paroles peuvent assurer le succès comme le travail donne un salaire.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Par les fruits de sa bouche l'homme est rassasié de biens; et ce que fait sa main, est rendu à l'homme.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Grâce au fruit de la bouche on est rassasié de biens, et chacun sera récompensé de ses actes.
French Vigouroux 1902 Bible C'est par le fruit de sa bouche que l'homme sera rempli de biens, et il lui sera rendu selon lesœuvres de ses mains.