Proverbs 11:6 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | La justice de l’homme droit le sauve, mais les gens retors sont pris au piège de leurs désirs. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | La justice de l'homme droit lui préserve la vie. Les gens déloyaux sont pris au piège de leurs propres désirs. |
| French (Catholique Crampon 1923) | La justice des hommes droits les délivre, mais les perfides sont pris par leur propre malice. |
| French (J.N. Darby) 1885 | La justice des hommes droits les délivre, mais les perfides sont pris dans leur avidité. |
| French (La Bible expliquée) | La justice de l'homme droit lui préserve la vie. Les gens déloyaux sont pris au piège de leurs propres désirs. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | La justice des gens droits les délivre; par leur avidité, les traîtres sont pris au piège. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | La justice de l'homme droit le délivre, Mais les perfides sont pris par leur avidité. |
| French Jerusalem 1998 | Leur justice sauve les hommes droits, dans leur convoitise les traîtres sont pris. |
| French Machaira 2012 | La justice des hommes droits les délivre; mais les perfides sont pris par leur malice. |
| French Martin 1744 | La justice des hommes droits les délivrera; mais les perfides seront pris dans [leur] méchanceté. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | La justice des hommes droits les délivre,Mais les méchants sont pris par leur malice. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | La justice des personnes qui mènent une vie droite leur préserve la vie. Les individus déloyaux sont pris au piège de leur cupidité. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | La justice des hommes droits les délivre, Mais par leur avidité, les traîtres sont pris au piège. |
| French OST (Ostervald) | La justice des hommes droits les délivre; mais les perfides sont pris par leur malice. |
| French OST - Osterwald | La justice des hommes droits les délivre; mais les perfides sont pris par leur malice. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Une conduite honnête rend libres les gens droits. Mais les gens faux sont pris au piège de leurs désirs. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | La justice des hommes droits les sauve; mais les méchants se prennent dans leur méchanceté. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | La justice des hommes droits les délivre, mais les traîtres sont prisonniers de leur avidité. |
| French Vigouroux 1902 Bible | La justice des (hommes) justes les délivrera, et les méchants seront pris dans leurs propres pièges. |