Proverbs 11:30 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le fruit que porte le juste est un arbre de vie, et celui qui est sage gagne les cœurs. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Les actes du juste sont comme un arbre de vie. Le sage gagne les cœurs. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Le fruit du juste est un arbre de vie, et qui fait la conquête des âmes est sage. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Le fruit du juste est un arbre de vie, et le sage gagne les âmes. |
| French (La Bible expliquée) | Les actes du juste sont comme un arbre de vie. Le sage gagne les cœurs. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Le fruit du juste est un arbre de vie, Et le sage s'empare des âmes. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le fruit du juste est un arbre de vie; le sage s'empare des gens. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Le fruit du juste est un arbre de vie, Et le sage gagne les cœurs. |
| French Jerusalem 1998 | Le fruit du juste est un arbre de vie; le sage captive les âmes. |
| French Machaira 2012 | Le fruit du juste est un arbre de vie, et le sage gagne les cœurs. |
| French Martin 1744 | Le fruit du juste est un arbre de vie; et celui qui gagne les âmes [est] sage. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Le fruit du juste est un arbre de vie,Et celui qui gagne des âmes est sage. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les actes du juste sont comme un arbre de vie. Le sage gagne les cœurs. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le fruit du juste est un arbre de vie, Et le sage s'empare des âmes. |
| French OST (Ostervald) | Le fruit du juste est un arbre de vie, et le sage gagne les cœurs. |
| French OST - Osterwald | Le fruit du juste est un arbre de vie, et le sage gagne les cœurs. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Celui qui agit bien est comme un arbre qui donne la vie. Celui qui possède la sagesse, gagne les cœurs. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Le fruit du juste est un fruit de l'arbre de vie, et le sage captive les cœurs. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Le fruit que porte le juste est un arbre de vie et le sage gagne des âmes. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le fruit du juste est un arbre de vie, et celui qui assiste les âmes est sage. |