Proverbs 11:1 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’Eternel a horreur des balances fausses, mais il aime les poids exacts.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le Seigneur déteste les balances faussées, mais il approuve l'utilisation de poids exacts.
French (Catholique Crampon 1923) La balance fausse est en horreur à Yahweh, mais le poids juste lui est agréable.
French (J.N. Darby) 1885 La fausse balance est en abomination à l'Éternel, mais le poids juste lui est agréable.
French (La Bible expliquée) Le Seigneur déteste les balances faussées, mais il approuve l'utilisation de poids exacts.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) La balance fausse est en horreur à l'Eternel, Mais le poids juste lui est agréable.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) La balance fausse est une abomination pour le Seigneur; le poids exact a sa faveur.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) La fausse balance est en abomination à l'Eternel, Mais le poids juste lui est agréable.
French Jerusalem 1998 La balance fausse est une abomination pour Yahvé, mais le poids juste a sa faveur.
French Machaira 2012 La balance fausse est en abomination à YEHOVAH; mais le poids juste lui est agréable.
French Martin 1744 La fausse balance est une abomination à l'Eternel; mais le poids juste lui plaît.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) La balance fausse est en horreur à l'Eternel,Mais le poids juste lui est agréable.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le Seigneur déteste les balances faussées, mais il approuve l'utilisation de poids exacts.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) La balance fausse est en horreur à l'Éternel, Mais le poids juste a sa faveur.
French OST (Ostervald) La balance fausse est en abomination à l'Éternel; mais le poids juste lui est agréable.
French OST - Osterwald La balance fausse est en abomination à l'Éternel; mais le poids juste lui est agréable.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le Seigneur déteste les balances faussées, mais il approuve les poids justes.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 La balance fausse est l'abomination de l'Éternel; mais le poids juste lui est agréable.
French S21 2007 (Bible Segond 21) La balance faussée fait horreur à l'Eternel, mais un poids exact lui est agréable.
French Vigouroux 1902 Bible La balance trompeuse est en abomination devant le Seigneur ; mais le poids juste lui est agréable.