Proverbs 11:1 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | L’Eternel a horreur des balances fausses, mais il aime les poids exacts. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le Seigneur déteste les balances faussées, mais il approuve l'utilisation de poids exacts. |
| French (Catholique Crampon 1923) | La balance fausse est en horreur à Yahweh, mais le poids juste lui est agréable. |
| French (J.N. Darby) 1885 | La fausse balance est en abomination à l'Éternel, mais le poids juste lui est agréable. |
| French (La Bible expliquée) | Le Seigneur déteste les balances faussées, mais il approuve l'utilisation de poids exacts. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | La balance fausse est en horreur à l'Eternel, Mais le poids juste lui est agréable. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | La balance fausse est une abomination pour le Seigneur; le poids exact a sa faveur. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | La fausse balance est en abomination à l'Eternel, Mais le poids juste lui est agréable. |
| French Jerusalem 1998 | La balance fausse est une abomination pour Yahvé, mais le poids juste a sa faveur. |
| French Machaira 2012 | La balance fausse est en abomination à YEHOVAH; mais le poids juste lui est agréable. |
| French Martin 1744 | La fausse balance est une abomination à l'Eternel; mais le poids juste lui plaît. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | La balance fausse est en horreur à l'Eternel,Mais le poids juste lui est agréable. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le Seigneur déteste les balances faussées, mais il approuve l'utilisation de poids exacts. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | La balance fausse est en horreur à l'Éternel, Mais le poids juste a sa faveur. |
| French OST (Ostervald) | La balance fausse est en abomination à l'Éternel; mais le poids juste lui est agréable. |
| French OST - Osterwald | La balance fausse est en abomination à l'Éternel; mais le poids juste lui est agréable. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le Seigneur déteste les balances faussées, mais il approuve les poids justes. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | La balance fausse est l'abomination de l'Éternel; mais le poids juste lui est agréable. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | La balance faussée fait horreur à l'Eternel, mais un poids exact lui est agréable. |
| French Vigouroux 1902 Bible | La balance trompeuse est en abomination devant le Seigneur ; mais le poids juste lui est agréable. |