Proverbs 10:7 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Le souvenir du juste continue à être en bénédiction aux autres, mais le nom des méchants tombe dans l’oubli.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) On se souvient avec reconnaissance d'un homme juste, mais on oublie jusqu'au nom des méchants.
French (Catholique Crampon 1923) La mémoire du juste est en bénédiction, mais le nom des méchants tombe en pourriture.
French (J.N. Darby) 1885 La mémoire du juste est en bénédiction, mais le nom des méchants tombe en pourriture.
French (La Bible expliquée) On se souvient avec reconnaissance d'un homme juste, mais on oublie jusqu'au nom des méchants.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) La mémoire du juste est en bénédiction, Mais le nom des méchants tombe en pourriture.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le souvenir du juste est une bénédiction; le nom des méchants tombe en pourriture.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) La mémoire du juste est en bénédiction, Mais le nom des méchants tombe en poussière.
French Jerusalem 1998 La mémoire du juste est en bénédiction, le nom des méchants tombe en pourriture.
French Machaira 2012 La mémoire du juste sera en bénédiction; mais le nom des méchants tombera en pourriture.
French Martin 1744 La mémoire du juste sera en bénédiction; mais la réputation des méchants sera flétrie.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) La mémoire du juste est en bénédiction,Mais le nom des méchants tombe en pourriture.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) On se souvient avec reconnaissance du juste, mais on oublie jusqu'au nom des méchants.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le souvenir du juste est en bénédiction, Mais le nom des méchants tombe en pourriture.
French OST (Ostervald) La mémoire du juste sera en bénédiction; mais le nom des méchants tombera en pourriture.
French OST - Osterwald La mémoire du juste sera en bénédiction; mais le nom des méchants tombera en pourriture.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Celui qui agit bien laisse un bon souvenir. Mais ceux qui agissent mal, on les oublie complètement.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 La mémoire du juste demeure en bénédiction; mais le nom des impies tombe en pourriture.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le souvenir du juste est en bénédiction, tandis que le nom des méchants tombe en pourriture.
French Vigouroux 1902 Bible La mémoire du juste sera accompagnée de louanges ; mais le nom des impies pourrira.