Proverbs 10:23 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Commettre des actions infâmes est un jeu pour l’insensé ; de même, la sagesse l’est pour l’homme intelligent. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | La pratique du mal est un jeu pour le sot, celle de la sagesse un jeu pour l'homme intelligent. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Commettre le crime paraît un jeu à l’insensé; il en est de même de la sagesse pour l’homme intelligent. |
| French (J.N. Darby) 1885 | C'est comme une plaisanterie pour le sot que de commettre un crime, mais la sagesse est pour l'homme intelligent. |
| French (La Bible expliquée) | La pratique du mal est un jeu pour le sot, celle de la sagesse un jeu pour l'homme intelligent. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Commettre le crime paraît un jeu à l'insensé, Mais la sagesse appartient à l'homme intelligent. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | La pratique de l'infamie est comme un jeu pour l'homme stupide; de même la sagesse pour l'homme intelligent. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Commettre le crime, c'est le plaisir de l'insensé; La sagesse est celui de l'homme avisé. |
| French Jerusalem 1998 | C'est un jeu pour le sot de s'adonner au crime, et pour l'homme intelligent de cultiver la sagesse. |
| French Machaira 2012 | Faire le mal est la joie de l’insensé; la sagesse est celle de l’homme prudent. |
| French Martin 1744 | C'est comme un jeu au fou de faire quelque méchanceté; mais la sagesse est de l'homme intelligent. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Commettre le crime paraît un jeu à l'insensé,Mais la sagesse appartient à l'homme intelligent. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | L'individu stupide prend plaisir à commettre le mal, la personne intelligente prend plaisir à s'appliquer à la sagesse. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | La pratique de l'infamie est comme un jeu pour l'insensé, De même (celle de) la sagesse, pour l'homme intelligent. |
| French OST (Ostervald) | Faire le mal est la joie de l'insensé; la sagesse est celle de l'homme prudent. |
| French OST - Osterwald | Faire le mal est la joie de l'insensé; la sagesse est celle de l'homme prudent. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Faire du mal est un jeu pour le sot. Mais se conduire avec sagesse est un jeu pour une personne raisonnable. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | C'est une joie pour l'insensé de commettre le crime; et d'être sage, pour l'homme de sens. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Commettre le crime paraît un jeu à l’homme stupide, mais la sagesse appartient à l'homme intelligent. |
| French Vigouroux 1902 Bible | L'insensé commet le crime comme en se jouant ; mais la sagesse est la prudence de l'homme. |