Proverbs 10:21 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Les paroles du juste orientent beaucoup de gens, mais les insensés périssent faute de bon sens. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Les paroles d'un homme juste profitent à beaucoup, tandis que les imbéciles meurent parce qu'ils ont la tête vide. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Les lèvres du juste nourrissent beaucoup d’hommes, mais les insensés meurent par défaut d’intelligence. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Les lèvres du juste en repaissent plusieurs, mais les fous mourront faute de sens. |
| French (La Bible expliquée) | Les paroles d'un homme juste profitent à beaucoup, tandis que les imbéciles meurent parce qu'ils ont la tête vide. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Les lèvres du juste dirigent beaucoup d'hommes, Et les insensés meurent par défaut de raison. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Les lèvres du juste conduisent la multitude; les imbéciles meurent faute de raison. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Les lèvres du juste en repaissent beaucoup, Mais les sots meurent faute de bon sens. |
| French Jerusalem 1998 | Les lèvres du juste repaissent une multitude, mais les fous meurent faute de sens. |
| French Machaira 2012 | Les lèvres du juste nourrissent beaucoup d’hommes; mais les insensés mourront, faute de sens. |
| French Martin 1744 | Les lèvres du juste en instruisent plusieurs; mais les fous mourront faute de sens. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Les lèvres du juste dirigent beaucoup d'hommes,Et les insensés meurent par défaut de raison. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les paroles du juste profitent à beaucoup de monde, tandis que les imbéciles meurent parce qu'ils ont la tête vide. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Les lèvres du juste conduisent beaucoup d'hommes, Et les insensés meurent par manque de sens. |
| French OST (Ostervald) | Les lèvres du juste nourrissent beaucoup d'hommes; mais les insensés mourront, faute de sens. |
| French OST - Osterwald | Les lèvres du juste nourrissent beaucoup d'hommes; mais les insensés mourront, faute de sens. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les paroles de celui qui agit bien nourrissent beaucoup de monde. Mais les gens stupides meurent, parce qu’ils manquent de bon sens. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Les lèvres du juste donnent la pâture à plusieurs; mais les insensés périssent par défaut de raison. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Par ses lèvres, le juste est le berger d’un grand nombre, tandis que les fous meurent par manque de bon sens. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Les lèvres du juste en instruisent un grand nombre ; mais les ignorants mourront dans l'indigence (par un manque) de cœur. |