Proverbs 10:20 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | La langue du juste est un argent de choix ; ce que pensent les méchants n’a pas grande valeur. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Les paroles d'un homme juste valent l'argent le plus pur. Ce que pense un méchant ne vaut pas grand-chose. |
| French (Catholique Crampon 1923) | La langue du juste est un argent de choix; le cœur des méchants est de peu de prix. |
| French (J.N. Darby) 1885 | La langue du juste est de l'argent choisi, le coeur des méchants est peu de chose. |
| French (La Bible expliquée) | Les paroles d'un homme juste valent l'argent le plus pur. Ce que pense un méchant ne vaut pas grand-chose. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | La langue du juste est un argent de choix; Le coeur des méchants est peu de chose. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | La langue du juste est un argent de choix; le cœur des méchants a peu de valeur. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | La langue du juste est un argent de choix; Le cœur des méchants vaut peu de chose. |
| French Jerusalem 1998 | La langue du juste est pur argent, le coeur des méchants est de peu de prix. |
| French Machaira 2012 | La langue du juste est un argent de choix; mais le cœur des méchants vaut peu de chose. |
| French Martin 1744 | La langue du juste est un argent choisi; mais le cœur des méchants est bien peu de chose. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | La langue du juste est un argent de choix;Le cœur des méchants est peu de chose. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les paroles du juste valent l'argent le plus pur. Ce que pense un méchant ne vaut pas grand-chose. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | La langue du juste est un argent de choix; Le cœur des méchants a peu de valeur. |
| French OST (Ostervald) | La langue du juste est un argent de choix; mais le cœur des méchants vaut peu de chose. |
| French OST - Osterwald | La langue du juste est un argent de choix; mais le cœur des méchants vaut peu de chose. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les paroles de celui qui agit bien sont aussi précieuses que l’argent le plus pur. Les pensées d’une personne mauvaise ne valent pas grand-chose. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | La langue du juste est un argent de choix; le cœur des impies est bien peu de chose. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | La langue du juste est un argent affiné, mais le cœur des méchants ne vaut pas grand-chose. |
| French Vigouroux 1902 Bible | La langue du juste est un argent de choix ; mais le cœur des méchants (impies) est de nul prix. |