Philippians 1:3 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) J’exprime à mon Dieu ma reconnaissance chaque fois que je pense à vous ;
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Je remercie mon Dieu chaque fois que je pense à vous.
French (Catholique Crampon 1923) Je rends grâces à mon Dieu toutes les fois que je me souviens de vous, et dans toutes mes prières pour vous tous,
French (J.N. Darby) 1885 Je rends grâces à mon Dieu pour tout le souvenir que j'ai de vous
French (La Bible expliquée) Je remercie mon Dieu chaque fois que je pense à vous.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Je rends grâces à mon Dieu de tout le souvenir que je garde de vous,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Je rends grâce à mon Dieu toutes les fois que je me souviens de vous;
French (Zoque, Francisco León) Jujchøcti mi jajmundzøcta'mbøjtzi, ø mi va'ṉjamoṉguy tøvø Felipos cumgu'yom mi ijtamupø'is, ⁿnøjapyøjtzi Dios: “Jatay, yøscøtoya mi ndzøjcu mi ṉgotzoṉyaju va'ṉjamoṉguy tøvø”.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Je rends grâces à mon Dieu, toutes les fois que je me souviens de vous,
French Jerusalem 1998 Je rends grâces à mon Dieu chaque fois que je fais mémoire de vous,
French Machaira 2012 Je suis reconnaissant à mon Dieu, pour chaque souvenir que j’ai de vous;
French Martin 1744 Je rends grâces à mon Dieu toutes les fois que je fais mention de vous.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Je rends grâces à mon Dieu de tout le souvenir que je garde de vous,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Je remercie mon Dieu chaque fois que je pense à vous!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Je rends grâce à mon Dieu toutes les fois que je me souviens de vous;
French OST (Ostervald) Je rends grâces à mon Dieu, toutes les fois que je me souviens de vous;
French OST - Osterwald Je rends grâces à mon Dieu, toutes les fois que je me souviens de vous;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Chaque fois que je pense à vous, je remercie Dieu.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Je rends de constantes actions de grâces à mon Dieu
French S21 2007 (Bible Segond 21) Je dis à mon Dieu ma reconnaissance de tout le souvenir que j’ai de vous.
French Vigouroux 1902 Bible Je rends grâces à mon Dieu toutes les fois que je me souviens de vous,