Philemon 1:10 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Je t’adresse cette demande au sujet de mon enfant, Onésime, dont je suis devenu le père spirituel ici, en prison. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | je te demande une faveur pour Onésime. Il est devenu mon fils en Jésus-Christ ici, en prison. |
| French (Catholique Crampon 1923) | je te supplie donc pour mon fils, que j’ai engendré dans les fers, pour Onésime, |
| French (J.N. Darby) 1885 | je te prie pour mon enfant que j'ai engendré dans les liens, Onésime, qui t'a été autrefois inutile, |
| French (La Bible expliquée) | je te demande une faveur pour Onésime. Il est devenu mon fils en Jésus-Christ ici, en prison. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Je te prie pour mon enfant, que j'ai engendré étant dans les chaînes, Onésime, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | je te supplie pour mon enfant, celui que j'ai engendré en prison, Onésime: |
| French (Zoque, Francisco León) | ⁿva'cpøjtzi va'cø mi mbøjcøchoṉ ø ⁿune Onésimo. Øjtze ⁿune porque je'is vya'ṉjajmay ø onde lo que øtz ndzajmayupø cuando preso'om ijtu'ctzi. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | je te supplie pour mon enfant, que j'ai engendré étant dans les chaînes, Onésime, |
| French Jerusalem 1998 | La requête est pour mon enfant, que j'ai engendré dans les chaînes, cet Onésime, |
| French Machaira 2012 | Je te prie, par l’estime du renoncement, pour mon fils Onésime, que j’ai engendré étant dans les chaînes, |
| French Martin 1744 | Je te prie [donc] pour mon fils Onésime, que j'ai engendré dans mes liens; |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Je te prie pour mon enfant, que j'ai engendré étant dans les chaînes, Onésime, |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | je te demande une faveur pour Onésime. Il est devenu mon enfant en Jésus Christ ici, en prison. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | je te prie pour mon enfant que j'ai engendré dans les chaînes, Onésime: |
| French OST (Ostervald) | Je te prie donc pour mon fils Onésime, que j'ai engendré étant dans les chaînes; |
| French OST - Osterwald | Je te prie pour mon fils Onésime, que j'ai engendré étant dans les chaînes, |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | je te présente cette demande pour Onésime. Il est devenu mon fils, ici en prison. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | je t'adresse une exhortation à propos de l'enfant que j'ai engendré dans les chaînes, Onésime, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Je t’adresse cette requête à propos de mon enfant, celui qui est devenu mon fils en prison, Onésime. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Je te prie pour mon fils, que j'ai engendré dans les chaînes, pour Onésime, |