Numbers 8:21 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Les lévites se purifièrent et lavèrent leurs vêtements. Aaron fit le geste de présentation devant l’Eternel, puis il accomplit le rite d’expiation pour eux afin de les purifier.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) ceux-ci se purifièrent et lavèrent leurs vêtements, puis Aaron les consacra solennellement au Seigneur et effectua sur eux les gestes rituels du pardon et de la purification.
French (Catholique Crampon 1923) Les Lévites se purifièrent et lavèrent leurs vêtements; Aaron les offrit en offrande balancée devant Yahweh, et il fit l’expiation pour eux, afin de les purifier.
French (J.N. Darby) 1885 Et les Lévites se purifièrent, et lavèrent leurs vêtements; et Aaron les offrit en offrande tournoyée devant l'Éternel; et Aaron fit propitiation pour eux, pour les purifier.
French (La Bible expliquée) ceux-ci se purifièrent et lavèrent leurs vêtements, puis Aaron les consacra solennellement au Seigneur et effectua sur eux les gestes rituels du pardon et de la purification.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Les Lévites se purifièrent, et lavèrent leurs vêtements; Aaron les fit tourner de côté et d'autre comme une offrande devant l'Eternel, et il fit l'expiation pour eux, afin de les purifier.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Les lévites ôtèrent leur péché et lavèrent leurs vêtements; Aaron les dédia rituellement devant le Seigneur et fit l'expiation sur eux pour les purifier.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et les Lévites se purifièrent et lavèrent leurs vêtements; et Aaron les offrit en offrande balancée devant l'Eternel, et Aaron fit propitiation pour eux, afin de les purifier.
French Jerusalem 1998 Les Lévites se purifièrent, lavèrent leurs vêtements, et Aaron les offrit avec le geste de présentation devant Yahvé. Puis il accomplit sur eux le rite d'expiation pour les purifier.
French Machaira 2012 Les Lévites se purifièrent donc, et lavèrent leurs vêtements; et Aaron les présenta en offrande devant YEHOVAH, et il fit expiation pour eux afin de les purifier.
French Martin 1744 Les Lévites donc se purifièrent, et lavèrent leurs vêtements, et Aaron les présenta en offrande devant l'Eternel, et fit propitiation pour eux afin de les purifier.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Les Lévites se purifièrent, et lavèrent leurs vêtements; Aaron les fit tourner de côté et d'autre comme une offrande devant l'Eternel, et il fit l'expiation pour eux, afin de les purifier.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) ceux-ci se purifièrent et lavèrent leurs vêtements, puis Aaron les remit solennellement au Seigneur et effectua sur eux les gestes rituels du pardon et de la purification.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Les Lévites se purifièrent et nettoyèrent leurs vêtements; Aaron fit devant l'Éternel le geste de les dédier et il fit l'expiation pour eux, afin de les purifier.
French OST (Ostervald) Les Lévites se purifièrent donc, et lavèrent leurs vêtements; et Aaron les présenta en offrande devant l'Éternel, et il fit expiation pour eux afin de les purifier.
French OST - Osterwald Les Lévites se purifièrent donc, et lavèrent leurs vêtements; et Aaron les présenta en offrande devant l'Éternel, et il fit expiation pour eux afin de les purifier.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Les lévites se rendent purs et ils lavent leurs vêtements. Ensuite, Aaron les consacre au Seigneur, et il fait sur eux les gestes de pardon et de purification pour leurs péchés.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et les Lévites firent leur expiation, et lavèrent leurs vêtements; et Aaron les offrit à l'Éternel par agitation, et Aaron fit la propitiation pour eux, afin de les purifier.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Les Lévites se purifièrent et lavèrent leurs vêtements. Aaron fit pour eux le geste de présentation, comme pour une offrande, devant l'Eternel, et il fit l'expiation pour eux afin de les purifier.
French Vigouroux 1902 Bible Ils furent purifiés, et ils lavèrent leurs vêtements, et Aaron les présenta en offrande devant le Seigneur, et pria pour eux,