Numbers 7:66 — Compare Translations

16 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Le dixième jour, Ahiézer, fils d’Ammishaddaï, chef de la tribu de Dan, vint présenter son offrande.
French (Catholique Crampon 1923) Le dixième jour vint le prince des fils de Dan, Ahiéser, fils d’Ammisaddaï;
French (J.N. Darby) 1885 Le dixième jour, le prince des fils de Dan, Akhiézer, fils d'Ammishaddaï.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le dixième jour, le prince des fils de Dan, Ahiézer, fils d'Ammischaddaï,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le dixième jour, ce fut le prince des fils de Dan, Ahiézer, fils d'Ammishaddaï.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Le dixième jour, le prince des fils de Dan, Ahiézer, fils d'Ammischaddaï;
French Jerusalem 1998 Celui qui apporta son offrande le dixième jour fut Ahiézer, fils d'Ammishaddaï, prince des fils de Dan.
French Machaira 2012 Le dixième jour, ce fut le prince des enfants de Dan, Ahiézer, fils d’Ammishaddaï.
French Martin 1744 Le dixième jour Ahihézer, fils de Hammisaddaï, chef des enfants de Dan, [offrit].
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le dixième jour, le prince des fils de Dan, Ahiézer, fils d'Ammischaddaï,
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le dixième jour, ce fut le prince des fils de Dan, Ahiézer, fils d'Ammichaddaï.
French OST (Ostervald) Le dixième jour, ce fut le prince des enfants de Dan, Ahiézer, fils d'Ammishaddaï.
French OST - Osterwald Le dixième jour, ce fut le prince des enfants de Dan, Ahiézer, fils d'Ammishaddaï.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Le dixième jour vint le Prince des fils de Dan, Ahiézer, fils de Ammisaddaï,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le dixième jour, le prince des Danites, Ahiézer, fils d'Ammishaddaï,
French Vigouroux 1902 Bible Le dixième jour, Ahiézer, fils d'Ammisaddaï, prince des enfants de Dan (offrit),