Numbers 7:6 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Moïse prit les chariots et les bœufs et les donna aux lévites.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Moïse accepta donc les chariots et les bœufs, et les répartit entre les lévites:
French (Catholique Crampon 1923) Moïse, ayant pris les chars et les bœufs, les remit aux Lévites.
French (J.N. Darby) 1885 Et Moïse prit les chariots et les boeufs, et les donna aux Lévites.
French (La Bible expliquée) Moïse accepta donc les chariots et les bœufs, et les répartit entre les lévites:
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Moïse prit les chars et les boeufs, et il les remit aux Lévites.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Moïse prit les chariots et les bœufs, et il les remit aux lévites.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Moïse prit les chars et les bœufs et il les donna aux Lévites.
French Jerusalem 1998 Moïse prit les chariots et les boeufs, il les donna aux Lévites.
French Machaira 2012 Moïse prit donc les chariots et les taureaux, et les donna aux Lévites.
French Martin 1744 Moïse donc prit les chariots, et les bœufs, et les donna aux Lévites.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Moïse prit les chars et les bœufs, et il les remit aux Lévites.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Moïse accepta donc les chars et les bœufs, et il les répartit entre les lévites:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Moïse prit les chars et les bœufs, et il les remit aux Lévites.
French OST (Ostervald) Moïse prit donc les chariots et les taureaux, et les donna aux Lévites.
French OST - Osterwald Moïse prit donc les chariots et les taureaux, et les donna aux Lévites.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Moïse accepte donc les chariots et les bœufs. Il les remet aux lévites.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Alors Moïse reçut les chariots et les bœufs et les répartit entre les Lévites.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Moïse prit les chars et les bœufs, et il les remit aux Lévites.
French Vigouroux 1902 Bible Moïse, ayant donc reçu les chars et les bœufs, les donna aux Lévites.