Numbers 7:18 — Compare Translations

16 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Le deuxième jour, Netanéel, fils de Tsouar, chef de la tribu d’Issacar, vint présenter son offrande.
French (Catholique Crampon 1923) Le second jour, Nathanaël, fils de Suar, prince de la tribu d’Issachar, présenta son offrande.
French (J.N. Darby) 1885 Le second jour, Nethaneël, fils de Tsuar, prince d'Issacar, présenta son offrande.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le second jour, Nethaneel, fils de Tsuar, prince d'Issacar, présenta son offrande.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le deuxième jour, Netanéel, fils de Tsouar, prince d'Issacar, présenta son offrande.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Le second jour, Néthanéel, fils de Tsuar, prince d'Issacar, présenta son offrande.
French Jerusalem 1998 Celui qui apporta son offrande le second jour fut Netanéel, fils de Cuar, prince d'Issachar.
French Machaira 2012 Le second jour, Nathanaël, fils de Tsuar, prince d’Issacar, fit son offrande;
French Martin 1744 Le second jour Nathanaël, fils de Tsuhar, chef de la [Tribu] d'Issacar, [offrit].
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le second jour, Nethaneel, fils de Tsuar, prince d'Issacar, présenta son offrande.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le second jour, Netanéel, fils de Tsouar, prince d'Issacar, présenta une oblation.
French OST (Ostervald) Le second jour, Nathanaël, fils de Tsuar, prince d'Issacar, fit son offrande;
French OST - Osterwald Le second jour, Nathanaël, fils de Tsuar, prince d'Issacar, fit son offrande;
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Le second jour offrande de Nethanéel, fils de Tsuhar, Prince d'Issaschar;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le deuxième jour, Nathanaël, fils de Tsuar, prince d'Issacar, présenta son offrande.
French Vigouroux 1902 Bible Le second jour, Nathanaël, fils de Suar, chef de la tribu d'Issachar (offrit),