Numbers 6:26 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Que l’Eternel veille sur toi ╵et t’accorde la paix !
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Que le Seigneur vous manifeste sa bienveillance et vous accorde la paix!”
French (Catholique Crampon 1923) Que Yahweh lève sa face vers toi, et qu’il te donne la paix!
French (J.N. Darby) 1885 L'Éternel lève sa face sur toi et te donne la paix!
French (La Bible expliquée) Que le Seigneur vous manifeste sa bienveillance et vous accorde la paix!”
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Que l'Eternel tourne sa face vers toi, et qu'il te donne la paix!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Que le Seigneur lève sa face vers toi et te donne la paix!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Que l'Eternel tourne sa face vers toi et qu'il te donne la paix !
French Jerusalem 1998 Que Yahvé te découvre sa face et t'apporte la paix!
French Machaira 2012 YEHOVAH tourne sa face vers toi et te donne la paix!
French Martin 1744 L'Eternel tourne sa face vers toi, et te donne la paix.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Que l'Eternel tourne sa face vers toi, et qu'il te donne la paix!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Que le Seigneur vous montre sa bienveillance et vous accorde la paix!”
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Que l'Éternel lève sa face vers toi et te donne la paix!
French OST (Ostervald) L'Éternel tourne sa face vers toi et te donne la paix!
French OST - Osterwald L'Éternel tourne sa face vers toi et te donne la paix!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Qu’il vous regarde avec bonté et qu’il vous donne la paix.”
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Que l'Éternel ait sa face levée vers toi, et te donne la paix!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Que l'Eternel se tourne vers toi et te donne la paix!’
French Vigouroux 1902 Bible Que le Seigneur tourne son visage vers toi, et qu'il te donne la paix.