Numbers 6:25 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Que l’Eternel te regarde avec bonté ! ╵Et qu’il te fasse grâce !
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Que le Seigneur vous regarde avec bonté et vous accueille favorablement!
French (Catholique Crampon 1923) Que Yahweh fasse luire sa face sur toi, et qu’il t’accorde sa grâce!
French (J.N. Darby) 1885 L'Éternel fasse lever la lumière de sa face sur toi et use de grâce envers toi!
French (La Bible expliquée) Que le Seigneur vous regarde avec bonté et vous accueille favorablement!
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Que l'Eternel fasse luire sa face sur toi, et qu'il t'accorde sa grâce!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Que le Seigneur fasse briller sa face sur toi et t'accorde sa grâce!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Que l'Eternel fasse luire sa face sur toi et qu'il te fasse grâce !
French Jerusalem 1998 Que Yahvé fasse pour toi rayonner son visage et te fasse grâce!
French Machaira 2012 YEHOVAH fasse luire sa face sur toi et te fasse grâce!
French Martin 1744 L'Eternel fasse luire sa face sur toi, et te fasse grâce.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Que l'Eternel fasse luire sa face sur toi, et qu'il t'accorde sa grâce!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Que le Seigneur fasse briller sur vous la lumière de sa face et vous manifeste sa grâce!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Que l'Éternel fasse briller sa face sur toi et t'accorde sa grâce!
French OST (Ostervald) L'Éternel fasse luire sa face sur toi et te fasse grâce!
French OST - Osterwald L'Éternel fasse luire sa face sur toi et te fasse grâce!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Que le Seigneur fasse briller sur vous son visage et qu’il ait pitié de vous!
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Que l'Éternel tourne vers toi un visage serein, et te soit propice!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Que l'Eternel fasse briller son visage sur toi et t'accorde sa grâce!
French Vigouroux 1902 Bible Que le Seigneur te montre son visage, et qu'il ait pitié de toi.