Numbers 5:6 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Dis aux Israélites : Si un homme ou une femme cause du tort à quelqu’un d’autre, il se rend infidèle à l’égard de l’Eternel et doit être tenu pour coupable.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) de communiquer aux Israélites les prescriptions suivantes: «Si un homme ou une femme cause du tort à quelqu'un d'autre, il se rend coupable d'une faute grave envers le Seigneur.
French (Catholique Crampon 1923) «Dis aux enfants d’Israël: Si quelqu’un, homme ou femme, commet quelqu’un de tous les péchés qui cause un préjudice au prochain, en se rendant infidèle envers Yahweh, et qu’il se soit rendu coupable,
French (J.N. Darby) 1885 Parle aux fils d'Israël: Si un homme ou une femme a commis quelqu'un de tous les péchés de l'homme, en commettant une infidélité envers l'Éternel, et que cette âme-là se soit rendue coupable,
French (La Bible expliquée) de communiquer aux Israélites les prescriptions suivantes: « Si un homme ou une femme cause du tort à quelqu'un d'autre, il se rend coupable d'une faute grave envers le Seigneur.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Parle aux enfants d'Israël: Lorsqu'un homme ou une femme péchera contre son prochain en commettant une infidélité à l'égard de l'Eternel, et qu'il se rendra ainsi coupable,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Parle aux Israélites: Lorsqu'un homme ou une femme commet un péché humain qui constitue un sacrilège envers le Seigneur, et qu'il se met ainsi en tort,
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Dis aux fils d'Israël: Si quelqu'un, homme ou femme, a fait quelque tort à un homme, en commettant une infidélité à l'égard de l'Eternel, et que cette personne se soit rendue coupable,
French Jerusalem 1998 "Parle aux Israélites. Si un homme ou une femme commet quelqu'un de ces péchés par lesquels on frustre Yahvé, cette personne est en faute.
French Machaira 2012 Parle aux enfants d’Israël: Quand un homme ou une femme aura commis quelqu’un des péchés par lesquels l’homme commet une infidélité contre YEHOVAH, et que cette personne se sera ainsi rendue coupable,
French Martin 1744 Parle aux enfants d'Israël; quand quelque homme ou quelque femme aura commis quelqu'un des péchés [que] l'homme [commet] en faisant un crime contre l'Eternel, [et] qu'une telle personne [en] sera trouvée coupable;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Parle aux enfants d'Israël: Lorsqu'un homme ou une femme péchera contre son prochain en commettant une infidélité à l'égard de l'Eternel, et qu'il se rendra ainsi coupable,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) de communiquer aux Israélites les prescriptions suivantes: « Si un homme ou une femme cause du tort à quelqu'un d'autre, il se rend coupable d'une faute grave envers le Seigneur.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Parle aux Israélites: Lorsqu'un homme ou une femme commettra envers un être humain l'un quelconque des péchés par lesquels on se rend infidèle à l'égard de l'Éternel, et qu'il se rendra ainsi coupable,
French OST (Ostervald) Parle aux enfants d'Israël: Quand un homme ou une femme aura commis quelqu'un des péchés par lesquels l'homme commet une prévarication contre l'Éternel, et que cette personne se sera ainsi rendue coupable,
French OST - Osterwald Parle aux enfants d'Israël: Quand un homme ou une femme aura commis quelqu'un des péchés par lesquels l'homme commet une infidélité contre l'Éternel, et que cette personne se sera ainsi rendue coupable,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Voici ce que tu diras aux Israélites: Supposons ceci: Un homme ou une femme fait du tort à quelqu’un et ainsi, cette personne se rend coupable d’une faute envers le Seigneur.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Dis aux enfants d'Israël: Si un homme ou une femme commettent l'un quelconque des péchés des hommes entre eux, faisant ainsi infidélité à l'Éternel, et que par là cette personne tombe en état de délit,
French S21 2007 (Bible Segond 21) «Transmets ces instructions aux Israélites: Lorsqu'un homme ou une femme péchera contre son prochain en commettant une infidélité envers l'Eternel et qu'il se rendra ainsi coupable,
French Vigouroux 1902 Bible Dis ceci aux enfants d'Israël : Lorsqu'un homme ou une femme auront commis quelqu'un des péchés qui arrivent d'ordinaire aux hommes et qu'ils auront violé par négligence le commandement du Seigneur, et seront tombés en faute,