Numbers 4:39 — Compare Translations
15 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (Catholique Crampon 1923) | depuis l’âge de trente ans et au-dessus jusqu’à l’âge de cinquante ans, tous ceux qui avaient à faire le service, à remplir quelque fonction dans la tente de réunion, |
| French (J.N. Darby) 1885 | depuis l'âge de trente ans et au-dessus, jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui entraient en service pour servir à la tente d'assignation: |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui étaient propres à exercer quelque fonction dans la tente d'assignation, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui étaient aptes à accomplir un service dans la tente de la Rencontre, |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui avaient à faire le service en remplissant une fonction dans la Tente d'assignation, |
| French Jerusalem 1998 | tous les hommes de 30 à 50 ans, aptes à faire campagne et chargés du service dans la Tente du Rendez-vous. |
| French Machaira 2012 | Depuis l’âge de trente ans et au-dessus, jusqu’à l’âge de cinquante ans, tous ceux qui vinrent prendre rang pour servir au tabernacle d’assignation, |
| French Martin 1744 | Depuis l'âge de trente ans, et au dessus, jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui entraient en rang pour servir au Tabernacle d'assignation, |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui étaient propres à exercer quelque fonction dans la tente d'assignation, |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui pouvaient entrer en fonction pour le service dans la tente de la Rencontre, |
| French OST (Ostervald) | Depuis l'âge de trente ans et au-dessus, jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui vinrent prendre rang pour servir au tabernacle d'assignation, |
| French OST - Osterwald | Depuis l'âge de trente ans et au-dessus, jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui vinrent prendre rang pour servir au tabernacle d'assignation, |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | depuis les hommes de trente ans et plus jusqu'à ceux de cinquante ans, à tous les hommes capables de servir pour exercer une fonction dans la Tente du Rendez-vous, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | les hommes âgés de 30 à 50 ans, tous ceux qui étaient aptes à exercer une fonction dans la tente de la rencontre. |
| French Vigouroux 1902 Bible | et tous ceux qui sont employés au ministère du tabernacle de l'alliance ayant été comptés depuis trente ans et au-dessus jusqu'à cinquante, |