Numbers 4:37 — Compare Translations

16 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Tel fut le contingent des familles des Qehatites qui avaient tous un service à effectuer dans la tente de la Rencontre. Moïse et Aaron en firent le recensement comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse.
French (Catholique Crampon 1923) Ce furent là les recensés de la famille des Caathites, tous ceux qui remplissaient un service dans la tente de réunion. Moïse et Aaron en firent le recensement selon l’ordre de Yahweh par l’organe de Moïse.
French (J.N. Darby) 1885 Ce sont là les dénombrés des familles des Kehathites, tous ceux qui servaient dans la tente d'assignation, que Moïse et Aaron dénombrèrent selon le commandement de l'Éternel par Moïse.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Tels sont ceux des familles des Kehathites dont on fit le dénombrement, tous ceux qui exerçaient des fonctions dans la tente d'assignation; Moïse et Aaron en firent le dénombrement sur l'ordre de l'Eternel par Moïse.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Tels sont ceux qui furent recensés parmi les clans des Qehatites, tous ceux qui servaient dans la tente de la Rencontre; Moïse et Aaron les recensèrent sur l'ordre que le Seigneur avait donné par l'intermédiaire de Moïse.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ce furent là les recensés des familles des Kéhathites, tous remplissant une fonction dans la Tente d'assignation; Moïse et Aaron en firent le recensement sur l'ordre de l'Eternel donné à Moïse.
French Jerusalem 1998 Tel fut le nombre des recensés des clans Qehatites, tous ceux qui devraient servir dans la Tente du Rendez-vous, et que recensèrent Moïse et Aaron, sur l'ordre de Yahvé transmis par Moïse.
French Machaira 2012 Tels sont ceux des familles des Kéhathites dont on fit le dénombrement, tous ceux qui servaient dans le tabernacle d’assignation, que Moïse et Aaron passèrent en revue sur l’ordre que YEHOVAH en avait donné par l’organe de Moïse.
French Martin 1744 Ce sont là les dénombrés des familles des Kéhathites, tous servant au Tabernacle d'assignation, lesquels Moïse et Aaron dénombrèrent semon le commandement que l'Eternel en avait fait par le moyen de Moïse.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Tels sont ceux des familles des Kehathites dont on fit le dénombrement, tous ceux qui exerçaient des fonctions dans la tente d'assignation; Moïse et Aaron en firent le dénombrement sur l'ordre de l'Eternel par Moïse.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Tels sont ceux des clans des Qehatites qui furent dénombrés, tous ceux qui servaient dans la tente de la Rencontre; Moïse et Aaron les dénombrèrent sur l'ordre de l'Éternel par l'intermédiaire de Moïse.
French OST (Ostervald) Tels sont ceux des familles des Kéhathites dont on fit le dénombrement, tous ceux qui servaient dans le tabernacle d'assignation, que Moïse et Aaron passèrent en revue sur l'ordre que l'Éternel en avait donné par l'organe de Moïse.
French OST - Osterwald Tels sont ceux des familles des Kéhathites dont on fit le dénombrement, tous ceux qui servaient dans le tabernacle d'assignation, que Moïse et Aaron passèrent en revue sur l'ordre que l'Éternel en avait donné par l'organe de Moïse.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Tels sont les hommes recensés des familles des Kahathites, tous servant dans la Tente du Rendez-vous, desquels le recensement fut fait par Moïse et Aaron sur l'ordre de l'Éternel par l'organe de Moïse.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Voilà l’effectif des clans des Kehathites, tous ceux qui exerçaient des fonctions dans la tente de la rencontre. Moïse et Aaron firent leur dénombrement conformément à l’ordre que l'Eternel avait donné par l’intermédiaire de Moïse.
French Vigouroux 1902 Bible C'est là le nombre du peuple de Caath qui entre dans le tabernacle de l'alliance. Moïse et Aaron en firent le dénombrement, selon que le Seigneur l'avait ordonné par (l'entremise de) Moïse.