Numbers 4:36 — Compare Translations
16 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | L’effectif total de leurs familles était de 2 750. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Les recensés, selon leurs familles, furent deux mille sept cent cinquante. |
| French (J.N. Darby) 1885 | leurs dénombrés, selon leurs familles, furent deux mille sept cent cinquante. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ceux dont ils firent le dénombrement, selon leurs familles, furent deux mille sept cent cinquante. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ceux qui furent recensés parmi eux, clan par clan, étaient 2 750. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Ceux dont ils firent le recensement, selon leurs familles, furent deux mille sept cent cinquante. |
| French Jerusalem 1998 | On compta pour leurs clans 2.750 recensés. |
| French Machaira 2012 | Et ceux qui furent dénombrés selon leurs familles, étaient deux mille sept cent cinquante. |
| French Martin 1744 | Et ceux dont on fit le dénombrement selon leurs familles, étaient deux mille sept cent cinquante. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ceux dont ils firent le dénombrement, selon leurs familles, furent deux mille sept cent cinquante. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ceux qui furent dénombrés selon leurs clans étaient 2 750. |
| French OST (Ostervald) | Et ceux qui furent dénombrés selon leurs familles, étaient deux mille sept cent cinquante. |
| French OST - Osterwald | Et ceux qui furent dénombrés selon leurs familles, étaient deux mille sept cent cinquante. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et le nombre de leurs hommes recensés d'après leurs familles fut de deux mille sept cent cinquante. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | On dénombra ainsi, en fonction de leur clan, 2750 hommes. |
| French Vigouroux 1902 Bible | et il s'en trouva deux mille sept cent cinquante. |