Numbers 4:31 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Voici quelles parties de la tente de la Rencontre ils auront pour tâche de transporter : les planches du tabernacle, ses traverses, ses piliers, ses socles,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Voici les travaux dont ils seront chargés: ils porteront les cadres de la demeure sacrée, les traverses, les colonnes, les socles,
French (Catholique Crampon 1923) Voici ce qui sera remis à leur charge, ce qu’ils auront à porter selon tout leur service dans la tente de réunion: les ais de la Demeure, ses traverses, ses colonnes, ses socles;
French (J.N. Darby) 1885 Et c'est ici la charge de ce qu'ils auront à porter, selon tout leur service à la tente d'assignation: les ais du tabernacle, et ses traverses, et ses piliers, et ses bases,
French (La Bible expliquée) Voici les travaux dont ils seront chargés: ils porteront les cadres de la demeure sacrée, les traverses, les colonnes, les socles,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Voici ce qui est remis à leurs soins et ce qu'ils ont à porter, pour toutes leurs fonctions dans la tente d'assignation: les planches du tabernacle, ses barres, ses colonnes, ses bases,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Voici la charge qui leur revient, tout leur service dans la tente de la Rencontre: les planches de la Demeure, ses barres, ses colonnes, ses socles;
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Voici ce qu'ils auront à soigner pour le transport selon tout leur service à l'égard de la Tente d'assignation: les planches du Tabernacle, ses traverses, ses piliers, ses socles les piliers du parvis qui est à l'entour, leurs socles, leurs pieux,
French Jerusalem 1998 Voici le fardeau qu'ils assumeront, et tout le service qui leur incombera dans la Tente du Rendez-vous: les cadres de la Demeure, ses traverses, ses colonnes et ses socles.
French Machaira 2012 Et voici ce qu’ils auront à garder et à porter, pour tout leur service dans le tabernacle d’assignation: les planches du Tabernacle, ses traverses, ses colonnes, ses soubassements,
French Martin 1744 Or c'est ici la charge de ce qu'ils auront à porter, selon tout le service qu'ils auront à faire au Tabernacle d'assignation, [savoir] les ais du pavillon, ses barres, et ses piliers, avec ses soubassements;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Voici ce qui est remis à leurs soins et ce qu'ils ont à porter, pour toutes leurs fonctions dans la tente d'assignation: les planches du tabernacle, ses barres, ses colonnes, ses bases,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Voici les travaux dont ils seront chargés: ils porteront les cadres de la demeure, les traverses, les colonnes, les socles;
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Voici ce qu'ils ont la charge de garder pour tout le service dans la tente de la Rencontre: les planches du tabernacle, ses barres, ses colonnes, ses socles;
French OST (Ostervald) Et voici ce qu'ils auront à garder et à porter, pour tout leur service dans le tabernacle d'assignation: les planches de la Demeure, ses traverses, ses colonnes, ses soubassements,
French OST - Osterwald Et voici ce qu'ils auront à garder et à porter, pour tout leur service dans le tabernacle d'assignation: les planches du Tabernacle, ses traverses, ses colonnes, ses soubassements,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Voici les travaux qu’ils feront: ils porteront les cadres de la tente sacrée, ses barres, ses colonnes, ses supports,
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et voici ce qu'ils auront à soigner et à porter pour tout service de leur part dans la Tente du Rendez-vous: les ais de la Résidence et leurs traverses et ses colonnes et leurs soubassements et les piliers du pourtour du Parvis et leurs soubassements et leurs clous
French S21 2007 (Bible Segond 21) »Voici ce qu’ils ont la responsabilité de porter, suivant toutes leurs fonctions dans la tente de la rencontre: les planches du tabernacle, ses barres, ses colonnes, ses bases,
French Vigouroux 1902 Bible Voici la charge qui leur sera destinée. Ils porteront les ais du tabernacle et les barres (leviers), les colonnes avec leurs bases,